《谒金门·春半》原文
春已半,触目此情无限。
十二栏干倚遍,
愁来天不管。
好是风和日暖,
输与莺莺燕燕。
满院落花帘不卷,
断肠芳草远。
《谒金门·春半》注释
⑴春已半:化用李煜《清平月》中:“别来春半,触目愁肠断。”
⑵十二阑干:指十二曲栏杆。语出李商隐《碧城三首》中的“碧城十二曲阑干”。
⑶输与:比不上、不如。
⑷芳草:在古代诗词中,多象征所思念的人。
《谒金门·春半》译文
春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的.莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。
【《谒金门·春半》注释和译文】相关文章:
1.望岳注释和译文