《黄山小记》原文及译文赏析

2020-06-21古籍

  《黄山小记》

  原文

  宇内名山,未能游览,然观之记载,似无逾黄山者。

  奇山怪树,突巘危峰,幽洞险壑,老藤古藓,此独寻常境界。若其变幻恍惚,忽青于染,忽净于洗。月遇之而生白,日遇之而成紫,风遇之而生吼,雨遇之而涧寒。插天拄汉,龙虎有形。至于白云缥缈,若抱树而流,携石而走;势与醉石共悬,泽同瀑布争泻;散则如蝶,结则张幔。千态万象,不可模拟,巧绘之士,未能描其万一也。

  余读书近汤岭,日援而上。溪径曲折,叠石参差,玉笋琳琅,宛然布置。遥对云门峰,倏然如尖,倏然如腰,或倚肩相摩,或孤标自立。美人朦胧帘幕,不即不离之趣,岂形容所易尽乎?

  青山之缘,于此不浅,聊以写目云。

  赏析

  作者吴从先(生卒年未详),字宁野,号小窗,新安(今安徽歙县)人,别署延陵(今江苏常州)人。约万历、天启间在世。其人博览群籍,性嗜山水,慷慨澹漠,慕游侠,重然诺。自云“历试诸艰,毁多于誉”。尝师事冯梦桢,与汤宾尹、黄汝亭、何伟然等均有交往。有《小窗自纪》、《小窗清纪》、《小窗艳记》、《小窗别记》。

  此文题为“小记”,欲以二三百字描绘黄山千岩万壑之奇丽景观,谈何容易。作者就“变幻恍惚”四字渲染,勾画出黄山独绝之处。“抱树而流,携石而走”化静为动,二句绝妙。

【《黄山小记》原文及译文赏析】相关文章:

1.原文及译文赏析

2.大鼠原文以及译文赏析

3.《公输为鹊》原文译文赏析

4.《陈子壮》的原文及译文赏析

5.《原道》原文以及译文赏析

6.张溥嗜学原文赏析及译文

7.《口技》原文赏析及译文

8.《管晏列传》原文译文赏析

上一篇:《君臣对》原文译文与赏析下一篇:《报燕王书》原文与译文赏析