李白《关山月》原文

2020-06-22古籍

李白《关山月》原文1

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。

  汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。

  戍客望边色,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。

  注释

  关山月:乐府《横吹曲》调名。白登:今山西大同市东有白登山。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战,被围困七日。

  ①关山月:古乐府诗题,多抒离别哀伤之情。

  ②天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界。

  ③玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。

  ④白登:白登山,在今大同东北。匈奴曾围困刘邦于此。胡:此指吐蕃。窥:有所企图。

  ⑤戍客:驻守边疆的战士。

  ⑥高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。

李白《关山月》原文2

  明月出天山,

  苍茫云海间。

  长风几万里,

  吹度玉门关。

  汉下白登道,

  胡窥青海湾。

  由来征战地,

  不见有人还。

  戍客望边色,

  思归多苦颜。

  高楼当此夜,

  叹息未应闲。

  译诗:

  皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的'云海里。

  长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。

  白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。

  自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。

  守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?

  今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。

  评析:

  这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”同一笔调。而“由来征战地,不见有人还”又与王昌龄的“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿”同步。

【李白《关山月》原文】相关文章:

1.李白《关山月 》原文及翻译

2.关山月李白原文及翻译

3.李白 《关山月》古诗原文及鉴赏

4.《关山月》李白原文及翻译

5.李白《关山月》原文翻译赏析

6.李白《关山月》原文及赏析

7.《关山月》李白

8.关山月 李白

上一篇:辛弃疾《卜算子·漫兴》原文翻译及赏析下一篇:李白诗歌关山月注释及解说