长相思原文及翻译

2020-06-24古籍

  导语:长相思是清代纳兰性德写的诗,下面是小编整理的长相思原文及翻译,希望对大家有所帮助。

  长相思·山一程

  作者:纳兰性德

  山一程,水一程,

  身向榆关那畔行。

  夜深千帐灯。

  风一更,雪一更,

  聒碎乡心梦不成。

  故园无此声。

  注释  走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了我思乡的梦,家乡没有这样的声音。

  【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远也。

  【榆关】即今山海关

  【那畔】即山海关的`另一边,指身处关外。

  【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。

  【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

  【聒】声音嘈杂,使人厌烦。

  【故园】故乡

  【此声】指风雪交加的声音。

  译文  我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?(“故园无此声”看似无理实则有理,故园岂无风雪?但同样的寒霄风雪之声,在家中听与在异乡听,自然会有不同的感受。)

【长相思原文及翻译】相关文章:

1.长相思的原文及翻译

2.李白《长相思》原文及翻译

3.李白长相思其二原文及翻译

4.长相思别情原文翻译及赏析

5.《长相思》原文翻译及赏析

6.李白长相思三首原文及翻译

7.长相思原文注释

8.长相思白居易翻译

上一篇:长相思的原文及翻译下一篇:《相思》原文翻译和赏析