《赠别河南李功曹》原文注释及作者介绍
赠别河南李功曹
耿耿抱私戚,寥寥独掩扉。
临觞自不饮,况与故人违。
故人方琢磨,瑰朗代所稀。
宪礼更右职,文翰洒天机。
聿来自东山,群彦仰馀辉。
谈笑取高第,绾绶即言归。
洛都游燕地,千里及芳菲。
今朝章台别,杨柳亦依依。
云霞未改色,山川犹夕晖。
忽复不相见,心思乱霏霏。
注释
①河南:府名,治所在洛阳。宏辞:博学宏辞,试文三篇,为吏部选人之法。登科:中第。
②耿耿:烦躁不安貌。《诗·邶风·柏舟):“耿耿不寐,如有隐忧。”戚:优愁。
③寥寥:寂寞。
④违:分离。
⑤琢磨:雕玉刻石,常用以比喻修养品行或修饰诗文、研究义理。
⑥瑰朗:奇伟高明。代:犹“世”。
⑦宪礼:礼法的规定。更:换,改。右职:重要的职位。
⑧文翰:文词,文章。洒:挥洒。天机:天赋的灵性。
⑨聿:发语词。全诗校:“一作朅。”东山:泛指隐居之所。
⑩彦:美士。
11高第:考试成绩优异入高等。
12绾:系结。绶:系官印的丝带。言:语助词。
13章台:汉长安街名。
14“杨柳”句:《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”
15霏霏:犹“纷纷”。
作者介绍
韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
【《赠别河南李功曹》原文注释及作者介绍】相关文章: