《画树法》译文

2020-07-05古籍

《画树法》译文

  画树法

  ①凡画山水,林木当先,峰峦居后。峰峦者,山之骨骼;林木者,山之眉目。未见骨骼先见眉目,故林木须要精彩。譬诸人形骨骼匀停,而眉目俗恶,乌得成佳士?譬诸军旅前锋不扬,何以张后队?故古人未练石先练树。

  ②况山林非园林可比:园林木植栽培修理,梃干端直,枝叶葱茂,故绘之者易;山林木植,深岩无主,听其荒滋,小者桮棬①,大者巑岏②,不凿其真,无伤其直,阴森鼪径,响挂空潭,云栖之,露袭之,纵横而出,无不顺适其性,克全其天,故绘之者难。夫惟胸涤尘埃,气消烟火,操笔如在深山,居处如同野壑,松风在耳,林影弥窗,抒腕探取,方得其神。否则虽绘其形,如园林之木植,不能得其天然之野态。

  ③且树法非石法可比 :石有皴擦点染,犹可藏拙;树则筋骨毕露,少有背逆,人即见之。故绘之者必用笔法,或用钉头鼠尾,或用蜂腰鹤膝,务要遒劲,一笔数顿即成梃干,不可回护。一笔要当一笔用,如一笔气力不到则败矣。一笔败则通身减色,而烟火市气由是而出。子其慎之!

  (节选自清朝布颜图《学画心法问答》)

  【注释】①桮棬(bēi quān),杯子。②巑岏(cuán wán),山耸立的样子

   译文

  大凡画山水,画丛林树木处于首位,山峦放在其次。山峰层峦,是山的骨骼,而丛林树木是山的眉毛、眼睛。没有看到骨骼就先看见了眉毛、眼睛,所以丛林树木必须画得有精神有神彩。就好比人的形体,骨骼均匀适中,但眉毛、眼睛庸俗丑劣,怎么能够成为美的人呢?又好比军队,先头部队不振作,又怎么来部署后面的部队?所以古代的人还没学习画石头,就先学习画树木。

  况且山间的林木也不是园子里的'树木可以相比的:园子里的树被栽培、修剪、整理后,树杆端正挺直,枝叶繁茂,所以画它就容易;山间的林木生长在深山无人照看,任随它胡乱地生长,小的似杯子般矮小,大的如山峰般高耸,不曾损坏它的原貌,不妨碍它的伸展,树荫遮蔽着鼠鼬往来的小路,水声高悬在澄明清澈的潭面,乌云漂浮树间,白露沾湿丛林,纵横交错丛生,无不顺应树的天性,而得以保全其自然,所以画它也就困难。只有清除胸内的尘念,屏除心中的燥气,拿起画笔就像身处深山之中,住处如在荒野沟壑,松树间的风声就像在耳中回荡,树林的影像好似布满了窗子,放手画去,捉住意象,这才能抓住它的神韵。否则即使画出它的外形,也如同园子里的树木,不能画出那天然的野生的形态。

  并且画树的技法也不是画石的技法可比:画石法有皴、擦、点、染,还可以掩藏技法的拙劣;画树却要枝 脉全部显现,稍微有些错位,别人就看见了。所以画树的一定要选用笔法,有的使用钉头笔法或鼠尾笔法,有的使用蜂腰笔法或鹤膝笔法,一定要做到强劲有力,一笔下来停几下就画成了树杆,不可以补救。一笔下来就要当一笔用,如果一笔下来气力不到位,那就成了败笔了。一笔画坏了,那么整个树就逊色,而市井俗气也因此就产生了。您一定要慎重啊!

【《画树法》译文】相关文章:

1.《画树法》阅读理解答案及译文

2.画树法阅读答案

3.画树法阅读理解及答案

4.管子版法解译文

5.王微叙画全文译文

6.《画》古诗原文译文及赏析

7.王维《画》译文及注释

8.蜗牛画树活动教案

上一篇:《进学解》原文及译文下一篇:关于进学解原文及译文