曹商使秦原文及翻译

2020-07-05古籍

  《曹商使秦》这篇文言文大家有学过吗?知道怎么翻译吗?下面给大家整理了曹商使秦原文及翻译,一起来了解一下吧!

  曹商使秦原文及翻译

  原文

  宋人有曹商者,为宋王使秦。其往也,得车数乘;王说之,益车百乘。反于宋,见庄子曰:“夫处穷闾阨巷,因窘织履,槁项黄馘者,商之所短也;一悟万乘之主而从车百乘者,商之所长也。”

  庄子曰:“秦王有病召医,破痈溃痤者得一乘,舔痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多,子岂治其痔邪,何得车之多也?子行矣!”

  翻译

  宋国有个叫曹商的人,替宋国出使秦国。他去的时候,得了几辆马车。秦王喜欢他,加(赐)了他百辆马车。回到宋国后,拜见庄子(炫耀)道:“住穷弄窄巷里,因为贫穷而要编织鞋子,枯瘦的脖子焦黄的耳朵,这都是我曹商所缺乏的;见一次拥有万辆马车的.国君而跟着得到百辆马车,这才是我曹商所擅长的啊。”

  庄子说:“秦王得病请的医生,治疗痈疖痤疮的得马车一辆,舔尝痔疮的得马车五辆,所治疗的部位越低下,得到的马车就越多,您岂止是治痔疮啊,要不怎么得到的车这么多呢?您走(远点)吧!”

  作者简介

  庄子(约前369—前286)名周,字子休(一说子沐),战国时代宋国蒙(今安徽省蒙城县人)。著名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时的社会生活,根本精神还是归依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学为“老庄哲学”。他的思想包含着朴素辩证法因素,认为一切事物都在变化,主张“无为”,放弃生活中的一切争斗。又认为一切事物都是相对的,追求一种“天地与我并生,万物与我为一”的主观精神境界,安时处顺,逍遥自得。庄子的文章,想象力很强,文笔变化多端,具有浓厚的浪漫主义色彩,并采用寓言故事形式,富有幽默讽刺的意味,对后世文学语言有很大影响。著作有《庄子》,亦称《南华经》。

【曹商使秦原文及翻译】相关文章:

1.曹商使秦翻译及原文

2.《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译

3.陈轸为秦使于齐原文及翻译

4.过秦论的原文及翻译

5.《过秦论》的原文及翻译

6.过秦论翻译及原文

7.《秦士录》原文及翻译

8.《过秦论》原文及翻译

上一篇:齐安郡晚秋原文及翻译下一篇:《秦士录》原文及翻译