太平广记神仙琴高的原文以及译文

2020-08-22古籍

太平广记神仙琴高的原文以及译文

  神仙 琴高【原文】琴高者,赵人也,以鼓琴为宋康王舍人①。行涓、彭②之术,浮游冀州涿郡间,二百余年。后辞入涿水中取龙子,与弟子期之曰:“皆洁斋,候于水旁,设祠屋。”果乘赤鲤来,坐祠中,且有万人观之。留一月余,复入水去。

  【注释】①舍人:古代豪门贵族家里的.门客。②涓、彭:涓子、彭祖的并称,二人都是传说中的古代仙人。

  【译文】琴高,赵国人,因善于弹琴,在康王家做舍人。他遵照道家始祖涓、彭的修行之术,在冀州、涿郡一带游历大概二百多年。后来,说要到涿水里去捕捉小龙。他和弟子们约定好了日期:“那天你们都沐浴斋戒,在涿水旁等我,在那里设好祠堂。”到了约定的日子,琴高果然骑着一条红色鲤鱼从河里游出来,然后坐在祠堂中,那天有上万人看见了他。琴高停留了一个多月后,又进入涿水中去了。

【太平广记神仙琴高的原文以及译文】相关文章:

1.登高的原文及译文

2.学记原文以及译文

3.伤仲永原文以及译文

4.《太平广记》原文及解释

5.《黔之驴》原文以及译文解析

6.《说苑》原文以及译文解析

7.《傅琰传》原文以及译文解析

8.苏洵《谏论》原文以及译文解析

上一篇:小学语文《称赞》评课稿范文下一篇:关于登高的诗句