捷智部·侯叔献原文及翻译

2020-08-27古籍

捷智部·侯叔献原文及翻译

  捷智部·侯叔献

  【原文】

  熙宁中,睢阳界中发汴堤淤田。汴水暴至,堤防颇坏陷,人力不可制。时都水丞侯叔献莅役相视,其上数十里有一古城,急发汴堤注水入古城中,下流遂涸,使人亟治堤陷。次日,古城中水盈,汴流复行,而堤陷已完矣,徐塞古城所决,内外之水,平而不流,瞬息可塞。众皆伏其机敏。

  文言文翻译:

  北宋神宗熙宁年间,睢阳一带筑汴堤来排水,想让低洼地成为可耕的`田地。未料汴河水位突然暴涨,堤防崩塌,一时之间无法抢修。当时都水臣侯叔献巡视灾情后,发现上游数十里外有一座废弃古城,命人掘开一部分堤防,引水入古城,于是下游的水量减少,工人才有办法靠近修堤。第二天古城积水已满,河水又开始往下蹿流,但堤防已修复,于是将古城处掘开的堤防堵塞,使河水能沿着河道平稳地流,而城内的积水在短时间内也都消退,众人都对侯叔献的机智聪明佩服不已。

【捷智部·侯叔献原文及翻译】相关文章:

1.兵智部原文及翻译

2.《智囊(选录)·捷智部·张良》原文翻译附评译

3.关于智囊(选录)·捷智部·丁谓原文及翻译

4.《智囊(选录)·捷智部·李迪》原文及翻译

5.智囊(选录)·捷智部·王羲之原文和翻译

6.《智囊(选录)·捷智部·司马遹》原文及翻译

7.智囊·捷智部·总序原文和翻译

8.智囊(选录)·兵智部·王的原文及翻译

9.术智部·谢安 李郃的原文及翻译

上一篇:以德服人主题学生的毕业留言下一篇:狐假虎威文言文翻译