《宴包二融宅》原文翻译注释介绍

2020-08-27古籍

《宴包二融宅》原文翻译注释介绍

  《宴包二融宅》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第23首。

  《宴包二融宅》原文

  宴包二融宅

  作者:唐·孟浩然

  闲居枕清洛,左右接大野。

  门庭无杂宾,车辙多长者。

  是时方盛夏,风物自潇洒。

  五日休沐归,相携竹林下。

  开襟成欢趣,对酒不能罢。

  烟暝栖鸟迷,余将归白社。

  《宴包二融宅》注释

  1、诗题全诗校:“一作宴鲍二宅。”此诗当是浩然开元十四年前后滞留洛阳时作(参见陈贻掀《考辨》、陈铁民(几个问题),分别载《文史》第.四辑、第十五辑)。

  2、枕:临,靠近。

  3、《南史·谢脸传》:“(朏)次子譓,·不妄交接,门无杂宾。”

  4、风物:风光。

  5、五日:宋本作“五月”,亦通。休沐:休息沐浴。指官员的一种短期例假。汉律,吏五日一休沐,唐制十日一休沐,称“旬休”。此处概言休假。

  6、开襟:开怀。

  7、烟暝:犹暮霭。暝,日暮。迷:全诗校:“一作还。”

  《宴包二融宅》作者介绍

  孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的孟浩然的诗全集栏目。()

  孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的`诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

【《宴包二融宅》原文翻译注释介绍】相关文章:

1.大学原文注释及翻译

2.《公输》原文翻译及注释

3.《公输》原文注释及翻译

4.狼原文翻译及注释

5.花影原文翻译及注释

6.秋思原文翻译及注释

7.木兰诗原文注释翻译

8.论诗原文及翻译注释

上一篇:《地震》原文及翻译下一篇:鉴赏羁旅诗要注意的方法