《一枝花·赠朱帘秀》阅读赏析(4)

2018-08-24古籍

  4、归纳文章主旨。

  答:通过对“珠帘”的多角度、多层面的咏唱,极其生动地赞美朱帘秀这位著名女演员的秀美风姿与高超技艺,同时表达作者对民间艺人的真挚情感与真诚爱护。

  翻译:

  轻盈地裁剪万根虾子的须,用来巧妙地编织成千串珠帘;金钩光彩闪烁,绣带摇曳,舞姿轻盈。化妆室内烟雾朦胧,装点在深闺院内,不允许那些闲人随意掀帘观看。(朱帘秀一出场便使)四壁的翡翠披上了浓阴,使万瓦琉璃黯然失色。[梁州] 富贵如同显贵之家的紫罗帐,风流如同谢安府第的红莲幕,心有怀春之愁如同珠帘锁双燕。(彼此感情的亲密就像)绮丽的窗子互相接近,翠绿的门互相连接,精雕的窗棂互相映衬,彩绣的罗幕互相牵连。(轻薄狂徒对她的侵扰,流言蜚语对她的糟蹋就像)微风轻拂苔痕,使得台阶上堆满了榆钱,惹得杨花如绵飞扑。(帘中人思绪纷乱)愁人的是傍晚雨萧萧淋湿了曲折的长廊,可恨的是西风剪剪穿过弯曲的栏杆,喜爱的是夜晚月光美好照过宫室门户。像凌波殿前被璧玉玲珑的珠帘遮掩映衬的湘妃一样,没福气的人不能见其真容。十里扬州风物妍丽,(朱帘秀)一出现就像神仙般迷人。[尾](朱帘秀明净光洁)恰好就像一池秋水通宵展现,(温柔艳丽)就像一片朝云整天悬挂。你这个看守门户的道士肯(与她)相恋,多么可爱!就要求你手掌里珍奇般地托举着耐心卷起来。

  赏析:

  这套曲子赠元代著名杂剧女演员朱帘秀。夏庭芝说朱帘秀“杂剧为当今独步,驾头、花旦、软末泥等,悉造其妙”。当时著名散曲作家卢挚、冯子振、胡祗遹等都写过词曲赠她。她排行第四,因此在话剧《关汉卿》中被称为朱四姐。

  此曲开头“轻裁虾万须”二句说,用虾须织成珠帘。中国习惯以成串的珍珠形容歌声的清贺。这里的“轻裁”、“巧织”,当然不是为吟咏一个编帘的工人写的。前两句吟叹她的歌声,“金钩光错落”两句更明显地赞美她的舞态。金钩、绣带,即是珠帘的附属物,也是一个女演员的妆饰品。错落、蹁跹,形容轻盈的舞态。“似雾非烟”三句,借帘内朦胧的人影,写一个女演员在后台化妆打扮, 不轻易出场的情景。取次展,表面是许人轻易卷帘,实际是写一个优秀演员为尊重自己的艺术,在出场之前要蓄势待发,不轻易露面。“摇四壁翡翠阴浓”二句,表面写珠帘的乍一展开就光彩四射,实际上写朱帘秀的一出场,一亮相,就光彩照人,震慑了全场观众。这些含意,关汉卿能写,朱帘秀也一定能懂的。

上一篇:《沈鲤,字仲化,归德人》阅读答案及译文赏析下一篇:《董遇“三余”读书》阅读赏析