《北齐书·袁聿修列传》原文和译文解析(3)

2018-08-31古籍

  C.信州百姓郑播宗等七百余人请求为袁聿修立碑,托中书侍郎李德林来撰写碑文以记述他的功德,有关部门为此上奏,皇帝下诏同意。

  D.袁聿修在尚书省十年,没有接受过别人一升酒的馈赠。尚书邢邵派人送去白绸,袁聿修没有受礼。邢邵因此称之为清郎清卿。

  7、把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)时望多相器待,许其风鉴。(5分)

  (2)及在吏部,属政塞道丧,若违忤要势,即恐祸不旋踵,虽以清白自守,犹不免请谒之累。(5分)

  参考答案

  4、A

  5、D (汉孝帝时后由监察官变为地方军事行政长官。后来各朝代地方长官有不同的称呼)

  6、D(邢邵正担任兖州刺史,也不是发生在尚书省)

  7、(1)当时名士多很赏识他,称许他的风采与见识。

  (2)到袁聿修在吏部,正赶上国政衰败,道德沦丧,如果违背权要之臣,恐怕立刻就会引来杀身之祸,袁聿修虽然自己仍严守清白,但还是不能摆脱请谒的烦劳。

  参考译文

  袁聿修,字叔德,陈郡阳夏人。他是北魏中书令袁翻的儿子,但过继给叔父袁跃为子。七岁时父亲去世,他守丧时的起居礼度,与成人相仿。九岁时,州里辟署他为主簿。性格深沉而有见识,清净寡欲,与物无争,深受尚书崔休的赏识。魏孝武帝大昌中,他初次任官为太保开府西阁祭酒。十八岁时,领本州中正。不久,兼尚书度支郎,还历任五兵郎中、左民郎中。东魏孝静帝武定末,任太子中舍人。北齐文宣帝天保初,任太子庶子,以本官行博陵太守。他任职数年,大有政绩,声誉颇佳,得到远近百姓的称赞。后出任信州刺史,就是他的本乡,当时人都认为是荣耀。

上一篇:《魏书.列传四十四》原文训练及译文下一篇:宋濂《送陈庭学记》原文及译文