诗歌天净沙·冬原文鉴赏

2018-07-16

  朝代:元代

  作者:白朴

  【原文】

  一声画角谯门,丰庭新月黄昏,雪里山前水滨。

  竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。

  【翻译】

  译文在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪化成的水缓缓流过山前。竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐。注释①天净沙:曲牌名,入越调。②谯门:建有望楼的城门。

  【鉴赏】

  这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境。王夫之云:“情、景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。”白朴的这首小令,在情、景之间,正追求着“妙合无垠”的境界。此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境。冷月黄昏,雪山水滨,已是清寒凛冽;淡烟衰草,茅舍孤村,又显寂寥冷落,...

  【作者介绍】

  白朴(1226—?) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

上一篇:天净沙秋思原文推荐下一篇:天净沙春原文及译文