木兰诗简单图片(3)

2018-07-22

  其实郭注不孤。河南虞城原有一木兰祠,1943年被毁,现存有《孝烈将军祠像辨正记》石碑,立于元元统二年(1334年)〔8〕。碑文为侯有造所撰,载清修《商丘县志》卷十四《艺文·杂著》,主要论证当地原来朝拜的“昭烈小娘子”应为“孝烈将军”魏木兰,穿凿附会,合该被学者们所忽视。但此碑文提及《木兰诗》时,有一段话很值得注意:

  “况此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间,可汗之称始自突厥。今辞有可汗等语,意韵殊古,当是隋初所作,信斯言矣。又我元秘书监《古今乐录》亦云元甫续附。”

  “此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间”云云显然抄自宋黄庭坚的说法(见黄庭坚《题乐府木兰诗后》),一样弄错了韦元甫的官职(韦当过淮南节度使而非朔方节度使)。“可汗之称始自突厥”也不确,最迟鲜卑君主即已自称可汗。但这些都不重要,重要的是侯氏用来做为旁证的那句话:“又我元秘书监《古今乐录》亦云元甫续附。”这句话,传达了三个重要信息:

  一、《古今乐录》在元时还存在(元朝编纂的《宋史·艺文志》也列入此书)。

  二、他若只说“《古今乐录》亦云元甫续附”,我们还可怀疑是转引自《乐府诗集》,但既然强调“我元秘书监”,就没有道理如此怀疑,只能认为他或同时代的人的确在秘书监查过《古今乐录》,这是郭注准确无误的一个旁证。

  三、既然“元甫续附”引自《古今乐录》,“木兰不知名”也当引自《古今乐录》,也就是说《古今乐录》原来的确录有《木兰诗》,附入的是韦元甫的续作。

  但是为什么唐人韦元甫的名字会出现在陈代的《古今乐录》之中呢?其实这个问题很好解释:唐代重刊《古今乐录》的时候,校注者把韦元甫的续作也附进去,并给加了一条注说明:“木兰不知名,浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续,附入。”既然说“附入”,就可见得原来就有《木兰诗》的。由于这一条注,使得黄庭坚误把《木兰诗》也当成韦元甫的发现,又使得宋人都误把此诗当唐诗,千百年来为此喋喋不休了。

上一篇:情景交响乐木兰诗篇分析下一篇:木兰诗中考真题