初中必背文言文(2)

2020-06-25文言文

7、《桃花源记》陶渊明

  晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:'不足为外人道也。'

  既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

  南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

8、《三峡》郦道元

  自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清到影,绝?多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响哀转久绝。故渔者歌曰:'巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!'

9、陋室(简陋的屋子)铭(古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字) 刘禹锡(唐)

  山不在高,有仙则(就)名(成了名山)。水不在深,有龙则灵(成了灵异的水)。斯(这)是陋室,惟(只)吾(我)德馨(品德高尚。馨,香气)。苔痕上阶绿(苔痕碧绿,长到阶上),草色入帘青(草色青葱,映入帘里)。谈笑有鸿(大)儒(旧指读书人),往来无白丁(平民,此指没有什么学问的人)。可以调(调弄)素琴(不加装饰的琴),阅金经(指佛经)。无丝竹(琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音)之乱耳,无案牍(官府的公文)之劳形(使身体劳累。形,形体、身体)。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有(有什么简陋的呢)?

10.马说 韩愈

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(只是)辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间(一同死在槽枥之间。骈,两马并驾。骈死,并列而死。槽枥,喂牲口用的槽),不以千里称也(不以千里马著称)。

  马之千里者,一食(吃一顿)或尽粟一石。食(“饲”,喂)马者不知其能千里而食(喂)也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见(表现在外面。见,通“现”)。且(犹,尚且)欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之(鞭打马。策,用鞭子打马)不以其道(按照正确方法。道,正确的方法),食(喂)之不能尽其材(竭尽它的才能。材,通“才”),鸣之而不能通其意(通晓它的意思),执策而临(面对)之,曰:“天下无马!”呜呼(唉)!其真无马邪(真的没有马吗?邪,通“耶”,表疑问,相当于“吗”)?其真不知马也!

11.小石潭记

  柳宗元

  从小丘西行百二十步,隔篁竹(竹林),闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤(格外)清冽(清凉)。全石以为底(潭以整块石头为底),近岸,卷石底以(而)出(石底向上弯曲,露出水面。卷,弯曲),为坻,为屿(小岛),为嵁(不平的岩石),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  潭中鱼可(大约)百许(用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”)头,皆若空游(在空中游动)无所依(依靠)。日光下澈(阳光照到水底),影布(映)石上。佁然(呆呆的样子)不动,俶尔远逝(忽然向远方游去),往来翕忽(轻快敏捷的样子)。似与游者相乐。

  潭西南而望,斗折(像北斗七星那样曲折)蛇行(像蛇那样蜿蜒前行),明灭可见(时而看得见,时而看不见)。其岸势犬牙差互(像狗牙那样参差不齐),不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨(感到心情凄凉,寒气透骨),悄怆(忧伤的样子)幽邃(幽静深远)。以其境过清(凄清),不可久居,乃记之而去。

  同游者,吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生(年轻人):曰恕己,曰奉壹。

12、岳阳楼记 范仲淹

  庆历四年春,滕子京谪(官吏降职或远调)守(作州郡的长官)巴陵郡。越明年(到了第二年),政通人和(政事顺利,百姓和乐),百废具(通“俱”,全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(通“嘱”)予作文以记之。

  予观夫巴陵胜(美好的)状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横(广远)无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观(雄伟景象)也。前人之述(记述)备(详尽)矣。然则(虽然如此,那么……)北通巫峡,南极(到)潇湘,迁客(谪迁得人,指降职远调的人)骚人(诗人),多会于此,览(看)物之情,得无(大概……吧)异乎?

  若夫(像那)淫雨(连绵的雨)霏霏(雨雪繁密的样子),连月不开(解除);阴风怒号,浊浪排空(冲向天空);日星隐曜(光辉),山岳潜形(隐没形体);商旅不行,樯倾(桅杆倒下)楫摧(船桨断折);薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡(怀念家乡),忧谗畏讥(惧怕别人批评指责),满目萧然,感极而悲者矣。

  至若(至于)春和景(日光)明,波澜不惊(此处有“起、动”的意思),上下天光,一碧(一片碧绿)万顷;沙鸥翔(飞翔)集(鸟停息在树上),锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀(小洲)兰,郁郁(形容草木茂盛)青青。而或长烟一(全)空(消散),皓月千里,浮光跃金,静影沉璧(圆形的玉),渔歌互答,此乐何极(哪有穷尽)!登斯楼也,则有心旷神怡,宠(荣耀)辱(屈辱)偕(一起)忘,把(持、执)酒临风(端酒当着风),其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求(探求)古仁人(古时品德高尚的人)之心,或(或许,也许)异(不同于)二者之为(此指心情),何哉?不以物喜,不以己悲(不因为外物好坏和自己的得失而或喜或悲)。居庙堂(指朝廷)之高(处在高高的庙堂上,即在朝廷做官)则忧其民;处江湖之远(处在偏僻的江湖间,即不在朝廷做官)则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其(那)必(一定)曰“先(在……之前)天下之忧而忧,后(在……之后)天下之乐而乐”乎。噫!微(假如没有)斯人,吾谁与归(即“与谁归”)?(如果没有这种人,我同谁一道呢)

  时六年九月十五日。

  (译文)宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? 象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。 就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的.香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

上一篇:小学必背文言文下一篇:中考中考语文必背文言文