王羲之提扇文言文翻译

2020-07-31文言文

王羲之提扇文言文翻译

  王羲之题扇出自《晋书·王羲之传》,下面一起来阅读王羲之题扇文言文翻译吧!以供大家参考!

  王羲之题扇文言文翻译

  王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山③见一老姥④,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字,姥初有愠色。因谓姥曰:“但言是王右军⑤书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重⑥,皆此类也。

  [注释]

  ①棐(fēi)几:用榧木做的几案。棐,通“榧”,木名。

  ②真草:楷书、草书。

  ③蕺(jí)山:山名,在今浙江绍兴。

  ④老姥(mǔ):老年妇女。

  ⑤王右军:指王羲之。

  ⑥重:看重,推崇。

  【译文】

  王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的`,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。

【王羲之提扇文言文翻译】相关文章:

1.王羲之题扇文言文原文及翻译

2.王羲之画扇文言文翻译

3.王羲之题扇文言文翻译

4.王羲之题扇文言文阅读及答案

5.书断王羲之文言文翻译

6.《王羲之学书》文言文翻译

7.《晋书王羲之传》文言文翻译

8.王羲之爱鹅文言文翻译

上一篇:王羲之题扇文言文翻译下一篇:王羲之传文言文翻译