天净沙秋思教案

2020-06-21教案

  《天净沙·秋思》

  马致远

  枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。

  夕阳西下, 断肠人在天涯。

  【注释】

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。 ⑸天涯:远离家乡的地方。

  【译文】

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的.老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

【精选天净沙秋思教案】相关文章:

1.《天净沙秋思》教案

2.《天净沙秋思》教案设计

3.天净沙秋思改写作文(精选)

4.初中语文《天净沙秋思》教案

5.天净沙秋思扩写精选

6.《天净沙秋思》改写的精选作文

7.天净沙秋思公开课教案

8.中小学语文《天净沙秋思》教案

上一篇:《天净沙.秋思》教案设计下一篇:《天净沙·秋思》精品教案