关于感恩节的英文小故事(3)

2018-07-22故事

  No. It’s okay because my children are sick anyway.

  没有。没关系,反正我的孩子都生着病。

  She then asked, Do you have anything else for Thanksgiving dinner?

  然后她问道,你还为感恩节晚餐准备了什么吗?

  Again I replied, No.

  我又一次回答道,没有。

  After handing me the change from the certificate, she looked at my face and said, Honey, I can’t tell you exactly why right now, but I want you to go back into the store and buy a turkey, cranberry sauce, pumpkin pie or anything else you need for a Thanksgiving dinner.

  在她把零钱找给我之后,她看着我说,亲爱的,我现在不能够告诉你具体原因是什么,但我希望你走回商店去买一只火鸡,酸果蔓沙司,南瓜派或者任何一样感恩节晚餐需要的东西

  。

  I was shocked, and humbled to tears. Are you sure? I asked.

  我当时很震惊,谦卑地留下了眼泪并问道。你确定吗?

  Yes! Get whatever you want. And get some Gatorade for the kids.

  没错!去拿任何一样你需要的东西。并且给孩子们带些佳得乐饮料。

  I felt awkward as I went back to do some more shopping, but I selected a fresh turkey, a few yams and potatoes, and some juices for the children. Then I wheeled the shopping cart up to the same cashier as before. As I placed my groceries on the counter, she looked at me once more with giant tears in her kind eyes and began to speak.

  当我回去购买更多的东西的时候我感到有些尴尬,但是我选中了一只新鲜的火鸡,一些甘薯和土豆,还有给孩子们的果汁。然后我推着购物车走向先前的那一个收银柜。我把商品放在柜台上,她又一次看着我,豆大的泪珠挂在她善意的眼睛中,接着她开始说话。

  Now I can tell you. This morning I prayed that I could help someone today, and you walked through my line. She reached under the counter for her purse and took out a $20 bill. She paid for my groceries and then handed me the change. Once more I was moved to tears.

上一篇:孕妇必读的胎教小故事下一篇:感恩节的由来小故事