采薇带拼音及翻译

2018-07-20采薇

  采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi)。薇(wēi)亦(yì)作(zuò)止(zhǐ)。

  曰(yuē)归(guī)曰(yuē)归(guī)。岁(suì)亦(yì)莫(mò)止(zhǐ)。

  靡(mí)室(shì)靡(mí)家(jiā)。玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(gù)。

  不(bù)遑(huáng)启(qǐ)居(jū)。玁(xiǎn)狁(yǔn)之(zhī)故(gù)。

  采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi)。薇(wēi)亦(yì)柔(róu)止(zhǐ)。

  曰(yuē)归(guī)曰(yuē)归(guī)。心(xīn)亦(yì)忧(yōu)止(zhǐ)。

  忧心(yōuxīn)烈(liè)烈(liè)。载(zǎi)饥(jī)载(zǎi)渴(kě)。

  我(wǒ)戍(shù)未(wèi)定(dìng)。靡(mí)使(shǐ)归(guī)聘(pìn)。

  采(cǎi)薇(wēi)采(cǎi)薇(wēi)。薇(wēi)亦(yì)刚(gāng)止(zhǐ)。

  曰(yuē)归(guī)曰(yuē)归(guī)。岁(suì)亦(yì)阳(yáng)止(zhǐ)。

  王(wáng)事(shì)靡(mí)盬(gǔ)。不遑(bùhuáng)启(qǐ)处(chù)。

  忧心(yōuxīn)孔(kǒng)疚(jiù)。我(wǒ)行(háng)不(bù)来(lái)。

  彼尔维何(bǐěrwéihé)。维(wéi)常(cháng)之(zhī)华(huá)。

  彼路斯何(bǐlùsīhé)。君子(jūnzǐ)之(zhī)车(chē)。

  戎(róng)车(chē)既(jì)驾(jià)。四(sì)牡(mǔ)业(yè)业(yè)。

  岂敢(qǐgǎn)定居(dìngjū)。一月三(yīyuèsān)捷(jié)。

  驾(jià)彼(bǐ)四(sì)牡(mǔ)。四(sì)牡(mǔ)骙(kuí)骙(kuí)。

  君子(jūnzǐ)所(suǒ)依(yī)。小人(xiǎorén)所(suǒ)腓(féi)。

  四(sì)牡(mǔ)翼(yì)翼(yì)。象(xiàng)弭(mǐ)鱼(yú)服(fú)。

  岂不(qǐbù)日(rì)戒(jiè)。玁(xiǎn)狁(yǔn)孔(kǒng)棘(jí)。

  昔(xī)我(wǒ)往(wǎng)矣(yǐ)。杨柳(yángliǔ)依依(yīyī)。

  今(jīn)我(wǒ)来(lái)思(sī)。雨雪霏霏(yǔxuěfēifēi)。

  行道(xingdào)迟迟(chíchí)。载(zǎi)渴(kě)载(zǎi)饥(jī)。

  我(wǒ)心(xīn)伤(shāng)悲(bēi)。莫(mò)知(zhī)我(wǒ)哀(āi)。

  翻译:

  豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

  豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

  豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

  驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

上一篇:《诗经·采薇》教学设计与反思下一篇:诗经 《采薇》