岑参
诗歌原文是:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
整首诗以一天雪景的变化为线索来记叙送别武判官的过程。结构非常紧凑,思路很开阔。
北风席卷大地吹折百草,才八月里胡地就已经大雪纷纷。一夜过去外面的树木就像是春风吹来,开了千万树梨花。雪花打湿罗幕,胡裘锦被都显得单薄。将军手冻得拉不开弓箭,铁甲冰冷得让人无法穿上。沙漠结冰,万里长空愁云惨淡。主帅帐门中摆酒送行,胡琴琵琶合奏。傍晚辕门前大雪纷纷扬扬,红旗冻僵了根本拉不直。岑参在轮台东门送武判官回京,大雪盖满了天山路,武判官的身影被曲折的山路覆盖,只在雪地上留下一行马蹄的脚印。
诗中以雪景为背景,融送别之情于瑰丽的雪景,通过军帐中各个物品如罗衾,铁甲,弓箭,旗子等更加直观形象地勾勒一幅天寒地冻的边塞图。别离,送行,目送,大雪飞扬,,情真意切,十分动人。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。更是让人拍案叫绝。
春梦岑参
《春梦》是唐代诗人岑参的一首通过写梦境表达思念之情的诗歌。诗歌原文有两个版本,分别是:(一)洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。枕上片时春梦中,行尽江南数千里。(二)洞房昨夜春风起,遥忆美人湘江水。枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
译文:昨夜春风忽然吹进了幽深的寝室,让我想起了我和我的心上人还隔着一江茫茫湘江水。辗转之际我在枕头上迷迷糊糊地睡着了,梦中我似乎已经走完了到江南去的千万里路程。
这是首手法独特想象大胆的诗歌,春风吹进洞房,梦中行走千万里和心上人相聚。所以作者首先便用“洞房”、“春风”营造出温馨而又略带暧昧的氛围,为下文思念佳人埋下伏笔。诗中把美人和湘江水联系起来,让读者会不自觉地想起湘水女神的形象,继而湘水岸边的旖旎风光也油然而生,为全诗染上一股唯美的意蕴。从而增加诗人思念的深度。既然现实中见不到,只能梦中相会了,这便自然而然地引出诗中的入梦,然后一瞬间穿越千万里,最终能见到佳人,以解自己的思念之苦。诗人借入梦时间短,时空转变快从侧面来突出自己思念之深,盼望相聚的急切。
岑参大胆的想象让读者深刻体会到作者急切的思念之情。一改之前边塞诗的恢弘大气,瑰丽雄奇。这首诗言语温馨,感情真挚,另人动容。