春夜喜雨 意思

2018-07-20春夜喜雨

春夜喜雨

杜甫

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

  翻译:

  这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临。细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音。雨夜中,田野间的小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着。要是早晨起来看看,锦官城里该是一片万紫千红吧!

  注释:

  好雨:指春雨,及时的雨。

  乃:就。

  发生:催发植物生长,萌发生长。

  潜:暗暗地,静悄悄地。

  润物:使植物受到雨水的滋养。

  野径:田野间的小路。

  俱:全,都。

  江船:江面上的渔船。

  独:独自,只有。

  晓:清晨。

  红湿处:指带有雨水的红花的地方。

  花重(zhong)(第四声):花因沾着雨水,显得饱满沉重的样子。

  锦官城: 故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都的别称。也代成都。

上一篇:春夜喜雨诗意扩写下一篇:春夜喜雨中的“润物,野径,独明”是什么意思