杜甫《丽人行》全诗鉴赏(2)

2018-07-20杜甫

  【白话译文】

  三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。

  姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

  绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

  头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。

  在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。

  其中有几位都是后妃的亲戚,里面有虢国和秦国二位夫人。

  翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

  她们捏着犀角筷子久久不动,厨师们快刀细切空忙了一场。

  宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。

  笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。

  有一个骑马官人是何等骄横,车前下马从绣毯上走进帐门。

  白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,青鸟飞去衔起地上的红丝帕。

  杨家气焰很高权势无与伦比,切勿近前以免丞相发怒斥人!

  【创作背景】

  唐代自武后以来,外戚擅权已成为统治阶层中一种通常现象,他们形成了一个特殊的利益集团,引起了广大人民的强烈不满,这也是后来酿成安史之乱的主因。《旧唐书·杨贵妃传》载:“玄宗每年十月,幸华清宫,国忠姊妹五家扈从。每家为一队,着一色衣;五家合队,照映如百花之焕发。而遗钿坠舄,瑟瑟珠翠,璨瓓芳馥于路。而国忠私于虢国,而不避雄狐之刺;每入朝,或联镳方驾,不施帷幔。每三朝庆贺,五鼓待漏,靓妆盈巷,蜡炬如昼。”又杨国忠于天宝十一载(752)十一月拜右丞相兼文部尚书,势倾朝野。这首诗大约作于天宝十二载(753年)春。

上一篇:春望原文翻译以及赏析 杜甫下一篇:《洗兵马》杜甫唐诗赏析