《泊秦淮》杜牧诗词

2018-07-16杜牧

  烟花寒水月笼沙,

  夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,

  隔江犹唱《后庭花》。

  注释

  秦淮:秦淮河。长江下游支流,在今东苏西南部。当时穿过金陵的秦淮河两岸,酒楼妓馆林立,一片繁华景象。

  一二句意谓:描摹烟月朦胧的画面,点明夜泊的地点,首句实为互文,意谓烟和月笼罩着寒水、笼罩着沙。

  商女:陈寅恪云:“此商女妆即扬州之歌女而在秦淮商人舟中者。”

  后庭花:即《玉树后庭花》,系陈后主之作。陈后主,南朝亡国之君陈叔宝,为隋所灭。

  三四句意谓:隔江的歌女全然不关心即将衰亡的国家,唱的是南朝陈后主的《玉树后庭花》。当年陈后主每日寻欢作东,终于为隋朝所灭,如今歌女还在唱这支“亡国之音”,于是诗人不胜感慨。尽管此时距离朝灭亡还有几十年,但是国家行将衰亡的阴影已经进入诗人的心田。

  赏析:

  泊舟秦淮,见朦胧月色,听靡靡之音,由是诗人既吊古,又讽今;由南朝统治者的醉生梦死,联想到晚唐统治者的纸醉金迷。

[《泊秦淮》杜牧诗词]相关文章:

上一篇:闻雁韦应物翻译下一篇:杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》诗词鉴赏的内容