十二生肖传说故事来源

2020-04-23故事

  十二生肖指的是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。下面我们为大家带来十二生肖传说故事,仅供参考,希望能够帮到大家。

  十二生肖传说故事

  混沌初分,天干地支刚定时,玉皇大帝下令普召天下动物,要按子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支选拔十二个属相。

  消息传出后,惊动了花猫和老鼠这两个相好的朋友。花猫对老鼠说:“明日五更去天庭应选,我有个贪睡的毛病,到时你可要喊我一声啊!”老鼠连声道:“好说,好说!”

  可是第二天一早,不讲信义的老鼠却偷偷起床不辞而别了。

  这天,灵霄宝殿上禽兽云南集,开始应选,玉帝按天地之别,单挑了龙、虎、牛、马、羊、猴、鸡、狗、猪、兔、蛇、鼠十二种水陆兽类来作十二属相。公鸡当时长着两只美丽的角,也被列入兽类里。

  玉帝刚要给它们排一下座次,只见黑狸猪闪了出来,别看它生得笨嘴拙腮,却专爱惹事生非,它奏道:"玉帝既已选好首领,小臣愿替君分忧解愁,当个公正人,为兄弟们依次排位。"玉帝闻言大喜,嘱咐猪要秉公而断,就退朝了。

  玉帝一走,十二生肖就闹成了一锅粥。

  开头,大家一致推选温和、宽厚的老黄牛居首位,连威武的老虎、苍龙也敬它几分,表示同意。可是,缩在墙角的老鼠却钻了出来,提出抗议。它说:“论大数我大,不信咱们到人间比试比试,听听百姓的评论。”于是,老黄牛和老鼠来到街头闹市。

  牛在人群中走过时,人们毫无反应。这时,老鼠“哧溜”一下子爬到牛背上打起立桩来,街上的人们纷纷乱嚷:“好大的老鼠!”等人们拿出棍棒赶来扑打时,老鼠早已跑远了。

  老鼠回来大吹大擂,众动物都替黄牛打抱不平,只有黑猪暗自高兴,它觉得只有这样大小不分,好坏难辨,才能鱼目混珠,自己也从中渔利,于是,它大笔一挥先挑了老鼠,后排了老牛。

  这可惹恼了在一旁的老虎和苍龙,它俩大声喧叫起来,震得众动物们发抖。众动物忙向龙和虎朝拜,一致推选老虎为山中之王,苍龙为渔中之王,统管天下。猴子为老虎写了“王”字金匾,挂在老虎前额上,公鸡把两只角送给了苍龙。从此,苍龙戴上了桂冠。老虎、苍龙有了人间权势,也就甘居老鼠和老黄牛之后了。这时,又跳出一个多事的野兔,它冷笑一声说:嘿嘿!论长相我和老鼠差不多,论个子我比老鼠大,我是山王的护卫,应该排在海王前面。

  苍龙一听大怒,说:你休得胡搅蛮缠,不服气咱就比试比试。黑猪一听正中下怀,忙说:一言为定,你们就比比赛跑吧,让猎狗来做你们的裁判员。

  狗和鸡素来不和,它见鸡讨好龙,便想借机捉弄它们一下,它选了条荆棘丛生的跑道,暗地里对兔说:你的尾巴太长了,会妨碍比赛的,要忍痛割爱。它给兔子剪断了一大截尾巴,只剩下一点尾巴根。

  比赛开始了,苍龙腾云驾雾,片刻间就飞到了前面去了,可是,当跑到灌木丛中时角就被树藤挂住了,怎么也摘不下来。野兔一蹿十八个垅,一口气跑到了终点。

  黑猪不顾众动物的反对,把兔子排在了苍龙之前老虎之后。

  狗去给野兔贺喜,它向兔卖好说:要是不选这样的跑道,不帮你割断尾巴,你哪有今天的胜利呀。野兔正捧着那截粗大的尾巴惋惜,听了狗的话,撇着三瓣嘴说:哼!我是凭本领取胜的,没有你,我还丢不了这条漂亮的尾巴呢!"狗一听,眼都气红了,它说:既然你有本领,那咱们也遛一遭!野兔傲慢地说:这有什么难,我先跑,你要能追上我,我请你啃骨头。说着就得意洋洋地跑起来。猎狗磨了磨爪子,箭一样地追了上去。不一会儿,就撵上了野兔,它用嘴咬住野兔的脖子,一边吃一边说:"好了,这下该我啃骨头了。

  为这事,狗也受了处分,被排到最后头。

  苍龙比赛失败后,经常背地里抱怨那对鸡角挂累了它,公鸡听到了又后悔又伤心,它来到海边对龙说:龙哥哥,既然这两只角对你毫无益处,那就请你还给我吧。龙狡猾地说:这双角虽然害了我,但能装饰我的仪表,还你不难,要等太阳出西山,月亮下东海。"说完,便一个猛子扎下海底去了。天真的公鸡信以为真,它每天天不亮就起来,盼望太阳从西山出来,还不时伸长脖子,向大海呼叫:龙哥——哥!角——还——我……

  从此,公鸡失去了两只角,也被排在后头。

  只剩下猴、蛇、马、羊、猪的排位没有确定了。猪又别有用心地煽动起来:猴弟是陆上的杂耍大王,蛇弟是水中的泅渡能手,你们谁先谁后呢?经过一番议论,它们决定再到人间进行一次民间测验,进行杂技表演。青蛇邀了红马,猴子邀了山羊,让它俩帮助做服装道具。

  当时,蛇腹下有十二条腿,行走起来又笨又慢。红马是个助人为乐的实干家,它不声不响地用薄皮给蛇做了一身去筒龙衣,龙衣上面用马鬃编了方格花纹,煞是好看。红马双从腹下刮了一层油脂涂在龙衣上,使龙衣非常滑腻。青蛇穿上龙衣,遮住了笨腿,用滑行代替了步行,既灵敏又美观。

  山羊平时就讨厌猴子,嫌它整天蹿上跳下,给它踩坏了青草,所以对猴子的帮助不那么热心,猴子想弥补一下光腚的缺陷,身山羊求援道:羊大哥,请你剪给我一点绒毛,让我补补后腚吧。山羊不高兴地说:天要冷了,你知道我全凭这身宝衣呢!猴子没办法,只好仍旧光着腚。

  比赛那天,青蛇披着龙衣,一会儿在树枝上盘卷如藤,一会儿在水面上滑行如梭。它昂起头颈,只用尾尖着地,表演各种杂技,人们连连喝彩。轮到猴子表演了,只见它攀杠子、荡秋千,也赢来不少喝采,当表演到“倒挂竹帘”时,猴子用尾尖卷在树枝上,头朝下做起各种惊险动作,忽听有人喊:“看啊!猴屁股眼着火了!”人们都大声哄笑起来。猴子向来护短,它脸红心慌,忙用尾巴去遮屁股,只听“扑通”一声,头朝下跌了个满脸花。

  就这样,青蛇和红马排在了前头,山羊和猴子排在了后头。

  给众动物排完座次,黑猪把自己写在最前头,心里说:这回可是我升官发财、名利双收的时候了!它来到灵霄殿,见了玉帝。玉帝接过座次表,看了一眼,二话没说,就把前面黑猪的名字勾掉,填在最后头。于是,玉帝让太白金星按地支排写成:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪十二生辰表,并降下一道谕旨,令值日功曹到人间发布。

  排选已定,玉帝怒气未消,又给黑猪批几句话:

  无用蠢才,颠倒黑白。

  罚去吃屡,一年一宰。

  黑猪被贬,一下子气了个大肚子。它终日躺在茅窝里,再也懒得管闲事了。可是,有时仍然心里发痒,按捺不住,用嘴巴拱这拱那,拨弄是非。

  老鼠回到家里,高兴地捋着三根半胡须跳起舞来,把熟睡的花猫惊醒了。花猫问:还不到时候吗?老鼠说:早过了,咱还争了第一呢!鼠向花猫绘声绘色地吹嘘起自己的乖巧。花猫恼悔地说:我再三跟你说过,你怎么不叫我一声呢?老鼠却抢白花猫说:你自己没长耳朵?我叫你去,你还兴抢了我的位置呢!猫一听,气得长须倒竖,杏眼圆睁,它张开锋利的爪子,一个箭步扑上去,把老鼠吃掉了。

  从此,猫和老鼠就成了世代冤家。

  拓展阅读:十二生肖故事英文版

  Cat and Rat were the worst swimmers in the animal kingdom. Although they were poor swimmers, they were both quite intelligent. To get to the meeting called by the Jade Emperor, they had to cross a river to reach the meeting place. The Jade Emperor had also decreed that the years on the calendar would be named for each animal as they arrived to the meeting. Cat and Rat decided that the best and fastest way to cross the river was to hop on the back of Ox. Ox, being naïve and good-natured, agreed to carry them both across. Midway across the river, Rat pushed Cat into the water. Then as Ox neared the other side of the river, Rat jumped ahead and reached the shore first. So he claimed first place in the competition and the zodiac.

  Following closely behind was strong Ox who was named the 2nd animal in the zodiac. After Ox, came Tiger, panting, while explaining to the Jade Emperor how difficult it was to cross the river with the heavy currents pushing it downstream all the time. But with its powerful strength, Tiger made to shore and was named the 3rd animal in the cycle.

  Suddenly, from a distance came a thumping sound, and the Rabbit arrived. It explained how it crossed the river: by jumping from one stone to another in a nimble fashion. Halfway through, it almost lost the race, but the Rabbit was lucky enough to grab hold of a floating log that later washed him to shore. For that, it became the 4th animal in the Zodiac cycle. Coming in 5th place was the Flying Dragon. Of course, the Jade Emperor was deeply curious as to why a swift flying creature such as the Dragon should fail to reach first place. The mighty Dragon explained that he had to stop and make rain to help all the people and creatures of the earth, and therefore he was held back. Then, on his way to the finish, he saw a little helpless Rabbit clinging onto a log so he did a good deed and gave a puff of breath to the poor creature so that it could land on the shore. The Jade Emperor was very pleased with the actions of the Dragon, and he was added into the zodiac cycle. As soon as he had done so, a galloping sound was heard, and the Horse appeared. Hidden on the Horse's hoof was the Snake, whose sudden appearance gave the Horse a fright, thus making it fall back and giving the Snake the 6th spot, while the Horse placed 7th.

  Not long after that, a little distance away, the Sheep, Monkey, and Rooster came to the shore. These three creatures helped each other to get to where they are. The Rooster spotted a raft, and took the other two animals with it. Together, the Sheep and the Monkey cleared the weeds, tugged and pulled and finally got the raft to the shore. Because of their combined efforts, the Emperor was very pleased and promptly named the Sheep as the 8th creature, the Monkey as the 9th, and the Rooster the 10th.

  The 11th animal was the Dog. Although he was supposed to be the best swimmer, he could not resist the temptation to play a little longer in the river. Though his explanation for being late was because he needed a good bath after a long spell. For that, he almost didn't make it to finish line. Just as the Jade Emperor was about to call it a day, an oink and squeal was heard from a little Pig. The Pig got hungry during the race, promptly stopped for a feast and then fell asleep. After the nap, the Pig continued the race and was named the 12th animal of the zodiac cycle. The Cat finished as thirteenth place and did not make it in the zodiac.


 更多相关文章推荐阅读: 

1.狗的十二生肖故事传说

2.十二生肖故事全集

3.关于十二生肖的故事与传说

4.关于十二生肖鸡的故事

5.关于十二生肖的故事200字

6.中国十二生肖的故事作文

7.十二生肖传说故事大全

8.儿童十二生肖的故事

9.十二生肖里面猪的故事

10.十二生肖的故事书

上一篇:十二生肖虎的传说故事下一篇:十二生肖兔的故事