3、遂至承天寺寻张怀民 (于是)(到) 4、相与步于中庭(一起)(散步)(在)
5、但少闲人如吾两人者耳( 只是 )(罢了)
6、月色入户(门)成语例:足不出户 户枢不蠹 门当户对
7、欣然起行(高兴的样子)“然”作“……的样子”解例:俨然、豁然、木然
8、怀民亦未寝(睡觉) 成语例:废寝忘食 寝食难安 寿终正寝
9、水中藻荇交横(交错纵横)用法相同例:《桃花源记》中的“妻子、绝境、交通”
二、翻译句子:
1、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
庭院中的月光宛如一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交叉,原来是绿竹和翠柏的影子。
2、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
哪夜没有月光?哪里没有绿竹和翠柏?只是缺少像我俩这样的闲人罢了。
三、“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳”一句中蕴含着作者怎样微妙而复杂的思想感情?
透露出作者被贬后内心寂寞悲凉而又随缘自适、自我排遣的复杂心境。
四、文中“何夜无月?何处无竹柏?”显然与实际不符,因为并非每夜都能见到月色,每处都有竹柏。你又是如何理解这句话的?
月光虽非夜夜明,竹柏亦非处处有,但大自然的美景却时时能觅,处处可见。只要心胸开阔,淡泊名利,无论到哪里,都能在美好的大自然中享受到无穷乐趣。
五、简要谈谈你对文中“闲人”的理解。
指被贬之人,身处逆境而追求心灵宁静的人。暗示世人多为功名富贵所累。表达了作者失意后陶醉于自然的淡泊心境,又显露出英雄无用武之地的牢骚和伤感。