49--Where the heck'd she go?
她跑哪去了?
50--Give me your tickets right now, or I'm gonna kick your meek little sheep butt.
现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股。
51--Ow! Cut it out, Gideon!
噢!不要这样,吉帝恩!
52--Baah, baah! What are you gonna do, cry?
巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?
53--- Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser.-
喂!你听到她说的了!停下来! - 好装扮啊,失败者。
54--What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop?
你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?
55--- Kindly return my friend's tickets. - Come and get them. But watch out.-
请把票还给我的朋友们。 - 来啊自己来拿啊,但小心了。
56--Cause I'm a fox, and like you said in your dumb little stage play, 因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,
57--us predators used to eat prey. And that killer instinct's still in our denna.我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的"DENNA"里。 58--- Uh, I'm pretty much sure it's pronounced DNA.
- 嗯,我非常肯定应该念 DNA。
- Don't tell me what I know, Travis.
- 不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯。
59--You don't scare me, Gideon.
你吓不倒我的,吉迪恩。
60--Scared now?
现在害怕吗?
61--Look at her nose twitch, she is scared.
看她的小鼻子抽动,她是害怕了。
62--Cry, little baby bunny! Cry... Ow...
哭了,小宝贝兔子!哭哇... 嗷...
63--Oh, you don't know when to quit, do you?
哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?