刘云天:恩
曹云金:后来我又想成为一位伟大的翻译家
刘云天:就您呐?
曹云金:不管是音频视频文字,都由我来翻译
刘云天:哎呦,您行吗?
曹云金:那当然了,我的英文说的好着呢
刘云天:恩
曹云金:得从平常生活当中单词练起
刘云天:就是基础呗
曹云金:比如说“苹果”
刘云天:怎么说呀
曹云金:“apple”
刘云天:呵
曹云金:哎,得发i的音,“apple”
刘云天:倒是简单
曹云金:这不是谁都能说
刘云天:嘿,我就能说
曹云金:你说一个
刘云天:“apple”
曹云金:你看,发音不标准吧,得发i的音,说的得天真一点,“apple”
刘云天:哦“apple”
曹云金:这个,天真不等于讨厌你知道吗?
刘云天:哦,是吗
曹云金:这是苹果,apple
刘云天:哎,那桔子呢?
曹云金:orange
刘云天:香蕉
曹云金:banana
刘云天:爸爸
曹云金:father
刘云天:妈妈
曹云金:mother
刘云天:爷爷
曹云金:father的father
刘云天:呃?不是,那要这么说奶奶就是mother的mother?
曹云金:别逗了,那是姥姥。奶奶怎么能是mother的mother呢?奶奶是father的mother
刘云天:哦~~是啊
曹云金:这逻辑不行啊
刘云天:还得学
曹云金:可是后来我觉得啊
刘云天:恩
曹云金:这个翻译过于的枯燥
刘云天:哦
曹云金:不太适合我