李白唐诗《长干行二首》赏析(2)

2018-07-13李白

  【翻译】

  其一

  我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。

  其二

  想起我当初在深闺里,从不曾去那人迹繁华的地方;自从嫁给了长干人,每日在江边沙岸上迎风盼君回归。五月的南风刮起时,你顺流而下去到巴陵;当八月的西风吹来,夫君应该已从扬子渡口出发。去去来来,总是聚少离多。几日才能到达那湘潭,在梦中我飞越了重重烟波。昨夜又刮起了狂风,吹段了江边的树枝;江水浩渺无边,行人踪影何在?我愿乘上那骏马“浮云”,与君相会在生满兰草的小洲。鸳鸯成双浮游在绿蒲上,翡翠鸟双双停栖在锦屏中。十五岁正是面如桃李的花样年华,只可惜做了商人的妻子,一个人每日在家担惊受怕,担心外面的风雨浪涛中夫君是否安全。

  【赏析】

  李白青年时代的作品《长干行》是唐诗中较早反映市民生活、感情的优秀篇章。

  第一首诗以独白的口吻,写年轻的商人之妇的爱情回忆,自青梅竹马的幼年同游、羞涩腼腆的新婚初嫁、如胶似漆的私语盟誓,一直写到丈夫入蜀行商,自己独守空房,苦盼夫归的热切期望。整个的生活历程与心灵波动,抒写得十分细腻委婉。诗的风格接近民歌,长干儿女对幸福爱情向往追求的炽烈心态,已经带有方兴未艾的市民文学的新鲜气息。

  第二首诗与前一首同是写商妇的爱情和离别的诗。清人章燮在《唐诗三百首注疏》中说:“二章词意,前后层次,一线贯通,不可折断,直作一首读可也。”诗以商妇独白的手法,抒写了她对远出经商的丈夫的挚爱和思念。诗从商妇望夫不归说起,一层一层,直到自怜自恨而止,凄切幽怨,缠绵感人。

上一篇:李白的全部诗集大全下一篇:李白《长干行》全诗翻译赏析