《塞下曲六首》赏析(2)

2018-07-17李白

  【白话翻译】

  其一

  五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。

  只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。

  战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。

  但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。

  其二

  天朝的大军开向北方的荒塞,是因为胡人的兵马准备南侵。

  战士们横戈走马纵横作战,只是为了报效朝廷的厚恩。

  他们不畏艰苦,在瀚海握雪而餐,在陇头拂沙而眠。

  只有一个心愿,就是攻破敌国平定边疆,使祖国的百姓高枕无忧,安居乐业。

  其三

  骏马像一阵旋风驰骋,战士们鸣鞭纵马出了渭桥。

  背着弓箭辞别了汉地的明月,在战场上弯弓射箭打败了胡人。

  战争结束后天上的客星也为之暗淡,军营渐空,海雾已消。

  功成之后,在麒麟阁的功臣像上,却只有霍嫖姚的画像。

  其四

  战马在黄金塞上奔驰,塞上的白云和黄沙回绕在思妇的梦中。

  在这易生悲思的秋天里,边疆的征夫勾起了闺中少妇的思念。

  萤火虫在秋窗前飞来飞去,边城之月在闺房门前远近徘徊。

  秋霜凋落了梧桐的残叶,西风在沙棠树枝间沙沙作响。

  思念的人儿怎么等也等不见,相思的泪水只有暗自空流。

  其五

  胡虏乘着秋高马肥之际兴兵南侵,唐朝大军出动兵马前去迎敌。

  将军带着虎符出征,战士们在龙沙坚守御敌。

  夜晚的月亮弯如弓影,胡地的霜雪凝剑成花。

  大军尚未进入玉门关,闺中的少妇还是不要太着急了吧。

  其六

  烽火在沙漠深处燃起,战火映红了甘泉宫的天空。

  汉皇勃然大怒,按剑而起,召李将军率领大军前去迎敌。

  杀气直冲云霄,鼓声震天动地,天兵英勇战斗,所向无敌。

  横行战场靠的是勇敢的气魄,一战而扫清胡虏,平定天下。

上一篇:《月下独酌四首》赏析下一篇:李白唐诗《关山月》