李白《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》全诗翻译

2018-07-22李白

  《陪从祖济南太守泛鹊山湖三首》

  【创作年代】盛唐

  【作者姓名】李白

  【文学体裁】五言古诗

  陪从祖济南太守泛鹊山湖三首

  【其一】

  初谓鹊山近,宁知湖水遥?

  此行殊访戴,自可缓归桡。

  【其二】

  湖阔数千里,湖光摇碧山。湖西正有月,独送李膺还。

  【其三】

  水入北湖去,舟从南浦回。

  遥看鹊山转,却似送人来。

  译文

  【其一】

  老李(李膺)啊,你真逗啊,还说鹊山湖很近,来了才知道,原来如此遥远。

  不过,此行又不是王徽之雪后访问戴胜,我们尽可以慢慢划船回家。

  【其二】

  湖面宽阔达几千里,湖光水波摇荡着青山。

  湖西面正好有月亮,可以单独送你李膺回府。

  【其三】

  水向北边流去,我们从南浦回府。

  远处的鹊山仿佛围绕着船转,就像要跟着送我们回家。

  ①鹊山:在山东济南北,传为扁鹊炼丹于此,故名。

  ②鹊山湖:在山东济南北,湖北岸有鹊山,故名。

  原诗是一组五言绝句,当为诗人被“赐金还山”离开长安后游齐鲁时所作。

  遥看鹊山转,却似送人来。

  这两句是说,泛舟返回,而观鹊山,舟行似觉山转,好像山在为游人送行。想象奇特,赋山以人格,把山写活了,把景写活了。

上一篇:李白《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》下一篇:李白《赠汉阳辅录事二首》全诗翻译赏析