李商隐《端居》译文及注释

2018-07-18李商隐

  《端居》

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  原文:

  远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。

  阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。

  译文

  爱妻从远方的来信很久都没有收到了,我得不到家人音讯,只有在睡梦里才能回到家乡以解乡愁。可是中宵醒后,恍然发觉离别已是悠悠数年,顾望四周,只有空荡荡的床榻和寂寥凄寒的秋夜相对,不由得心生凄凉。

  寂居异乡,平日少有人来往,阶前长满了青苔,那一片绿意和秋天的红叶在迷蒙雨色、朦胧夜月的笼罩下变得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月色的冷清,又哪里比得上乡愁的磨人呢?

  注释

  ⑴端居:闲居。

  ⑵素秋:秋天的代称。

上一篇:李商隐 《端居》鉴赏下一篇:李商隐《端居》阅读答案