(37)丹墀:宫中红色台阶。
(38)昧死:冒死,上书用谦语。
(39)圣功:指平定淮西的战功。
(40)灵鳌:驭负石碑的,形似大龟。
(41)蟠以螭:碑上所刻盘绕的龙类饰纹。
(42)喻:领悟,理解。
(43)谗:进言诋毁。
(44)拽:用力拉。
(45)磨治:指磨去碑上的刻文。
(46)斯文:此文。
(47)若:像。
(48)元气:无法消毁的正气。
(49)汤盘:商汤浴盆,《史记正义》:“商汤沐浴之盘而刻铭为戒”。
(50)孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以汤盘、孔鼎喻韩碑。
(51)相与:相互。
(52)赫:显耀。
(53)淳熙:鲜明的光泽。
(54)书:抄写。
(55)胝:因磨擦而生厚皮,俗称老茧。
(56)明堂基:明堂的基石。
(57)曷:何,怎么。
【韵译】
元和天子唐宪宗的姿质神圣英武;他是何人呢真可与黄帝伏羲媲美。
曾发誓洗雪列代祖宗的奇耻大辱;坐定法宫中接受四夷的朝拜臣服。
淮西蔡州的奸贼割据了五十多年;宛如狼生貙貙生罴暴臣代代相继。
他们不凭借险要山川却占据平地;依仗利器援戈挥日肆意作歹为非。
唐宪宗有幸得到贤明的宰相裴度;匪徒们暗杀他不死是神明的辅助。
他腰悬相印兼任军队的统帅出征;天气阴沉秋风惨淡漫卷天皇大旗。
李?公武道古文通都是裴度大将;礼部员外郎李宗闵命为随军书记。
行军司马就是那智勇双全的韩愈;十四万大军威武雄壮象虎豹熊罴。
攻入蔡州捕获匪首吴贼献于太庙;裴度功勋无人可比朝庭封赏也高。
皇上说你裴度的功劳应该数第一;你的从军韩愈应当写个平淮西碑。