【译文】
汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群。可惜的是虽然谈到三更半夜,竟是白白的向前移席,因为他问的并不是天下百姓,而是鬼神。
《梦泽》唐/李商隐
梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。
未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。
【译文】
公元848年(大中二年)秋天,作者由桂林北返长安,途经梦泽一带时,因眼前景物的触发,引发对历史和人生的感慨,写下了这首诗。梦泽,这里约指今湖南北部长江以南、洞庭湖以北的一片湖泽地区。
《重过圣女祠》唐/李商隐
白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。
一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。
萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。
玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。
【译文】
白岩石托起的祠门长出碧绿苔藓,从仙界沦落贬谪下来迟迟难归返。一个春天丝雨如梦常飘落在瓦面,整天里习习灵风无法使神旗丰满。萼绿华仙子行无定处自由来人间,杜兰香谪仙一长春梦就重返九天。玉郎仙官曾在此为圣女引路成仙,她还记得采紫芝在天宫的台阶前。
《汉宫词》唐/李商隐
青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。
侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。
【译文】
青鸟飞去西方竟然还没回来,武帝依然长久地守候在集灵台前。文学侍臣司马相如有消渴病,君王却不肯赐予他一杯金茎露止渴救命。
《晚晴》唐/李商隐
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。