三国志蜀志诸葛亮传阅读答案及译文

2020-04-26其他类

  [甲]出师表

  臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

  [乙]诸葛亮,言家事

  初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。

  ——《三国志?蜀志?诸葛亮传》

  1、 解释文中加点词语的意思。(2分)

  (1)布衣 (2)卑鄙____________

  2、将下面的句子翻译成现代汉语。(2分)

  (1)受任于败军之际,奉命于危难之间。

  (2)及卒,如其所言。

  3、(甲)文中,包含一个成语,这一成语是 (1分)

  4、由(乙)文中诸葛亮的一番肺腑之言可以看出他的什么品质?(2分)

  5、你对诸葛亮不留遗产给儿孙(不使内有余帛,外有赢财)有什么评论?(2分)

  参考答案

  1、

  (1)平民百姓

  (2)身份低微,见识短浅

  2、

  (1)在兵败的时候接受重任,在危难的时候奉命出使。

  (2)等到他死后,情况果然像他说的一样

  3、三顾茅庐 或 临危受命

  4、尽心为国 不谋私利、鞠躬尽瘁、死而后已等,对刘氏父子忠心耿耿。

  5、示例:不要让儿孙养成依赖、懒惰的思想,儿孙自有儿孙福,莫为儿孙做马牛。 儿孙有能力要钱干什么,儿孙没有能力又要钱干什么。

  译文

  先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的`收入。如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

【三国志蜀志诸葛亮传阅读答案及译文】相关文章:

1.三国志诸葛亮传比较阅读答案

2.陈寿《三国志·诸葛亮传》阅读答案

3.《三国志·关羽传》阅读答案及译文

4.《三国志·费祎传》阅读答案及译文

5.《三国志》阅读题答案及译文

6.《三国志》阅读答案及译文

7.《三国志》的阅读答案及译文

8.《三国志》阅读题的答案及译文

上一篇:出师表诸葛亮传比较阅读答案下一篇:《出师表》与《三国志 诸葛亮传》阅读答案