有关劝学孟郊原文及翻译

2020-04-27劝学

  导语:如果为了安全而不和大海在一起,船就失去了存在的意义。以下小编为大家介绍有关劝学孟郊原文及翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  有关劝学孟郊原文及翻译

  【原文】:

  劝学

  作者:孟郊

  击石乃有火,不击元无烟。

  人学始知道,不学非自然。

  万事须己运,他得非我贤。

  青春须早为,岂能长少年。

  劝学 注音:

  jī shí nǎi yǒu huǒ ,bú jī yuán wú yān 。

  rén xué shǐ zhī dào ,bú xué fēi zì rán 。

  wàn shì xū jǐ yùn ,tā dé fēi wǒ xián 。

  qīng chūn xū zǎo wéi ,qǐ néng zhǎng shǎo nián 。

  劝学 翻译:

  只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

  人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。

  任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。

  青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?

  劝学 字词解释:

  ⑴乃:才。

  ⑵元:原本、本来。

  ⑶始:方才。

  ⑷道:事物的法则、规律。这里指各种知识。

  ⑸非:不是。

  ⑹自然:天然。

  ⑺运:运用。

  ⑻贤:才能。

  ⑼青春:指人的青年时期。

  ⑽岂:难道。

  ⑾长:长期。

  劝学 赏析:

  《劝学》是,唐代诗人孟郊所写,全诗四句四十个字,写出学习读书的.重要。说不学习知识是不会从天上掉下来的。错过了学习的时间,少年还会回来吗?

  孟郊文学作品:

  孟诗现存500多首,以短篇五古最多,没有律诗。艺术上不蹈袭陈言,或擅长用白描手法,不用典故词藻,语言明白淡素,而又力避平庸浅易;或“钩章棘句,掐擢胃肾”(《墓志》),精思苦炼,雕刻其险;如韩愈所说“规模背时利,文字觑天巧”(《答孟郊》),一扫大历以来的靡弱诗风。其中有的诗篇反映时代现实、揭露藩镇罪恶,如《征妇怨》、《感怀》、《杀气不在边》、《伤春》等;有的关心人民生活、愤慨贫富不平,如《织妇辞》、《寒地百姓吟》等。

  有的表现骨肉深情,如《游子吟》、《结爱》、《杏殇》等;有的刻画山水风景,如《汝州南潭陪陆中丞公宴》、《与王二十一员外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人归天台》、《峡哀》、《游终南山》等;虽然社会生活内容不同,都思深意远,造语新奇,体现了孟诗的特色。有些作品如《秋怀》等,则情调不免低沉;“出门即有碍,谁谓天地宽”(《赠崔纯亮》)一类诗句,虽反映了世途艰险,但也表现了狭窄的心情。

  孟郊专写古诗以短篇五古最多。其中有的诗反映现实,揭露藩镇罪恶,如《征妇怨》、《感怀》、《杀气不在边》、《伤春》等;有的关心人民疾苦,愤慨贫富不均,如《织妇辞》、《寒地百姓吟》等。有的写仕途失意,抨击浇薄世风,如《落第》、《溧阳秋霁》、《伤时》、《择友》等,还有的自诉穷愁,叹老嗟病,如《秋怀》、《叹命》、《老恨》等。

  而“出门即有碍,谁谓天地宽”(《赠崔纯亮》)一类诗,虽反映了世途艰险,但也表现了作者偏激的心情。孟诗艺术风格,或长于白描,不用词藻典故,语言明白淡素而又力避平庸浅易;或精 思苦炼,雕刻奇险。这两种风格的诗,都有许多思深意远、造语新奇的佳作。但也有些诗过于艰涩枯槁,缺乏自然之趣。

  他和贾岛齐名,皆以苦吟著称,唐人张为称他的诗“清奇僻苦主”,而苏轼则称“郊寒岛瘦”。后来论者把孟、贾二人并称为苦吟诗人的代表。今传本《孟东野诗集》10卷。人民文学出版社刊印有华忱之校订《孟东野诗集》。夏敬观、华忱之均著有其年谱。一生困顿,性情耿介,诗多描写民间疾苦和炎凉世态。语言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的风格。与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。

【有关劝学孟郊原文及翻译】相关文章:

1.孟郊劝学原文及翻译

2.劝学孟郊原文及翻译

3.有关劝学原文及翻译

4.有关《劝学》原文及翻译

5.孟郊《劝学》全诗翻译

6.劝学原文及其翻译

7.劝学的原文和翻译

8.劝学完整原文及翻译

上一篇:孟郊《劝学》全诗翻译下一篇:劝学古诗孟郊阅读答案