外国爱国诗词(2)

2018-07-22诗词

  啊!贞女,哭吧,

  如果我死去的话!

  ——安德烈·谢尼埃

  朋友,最后一句话!

  ——从此我就永远合上

  这本书,

  从今以后我的思想就改弦更张。

  我将再不去理会芸芸众生的物议喧嚣。

  因为,

  这对清水长流的源泉有时什么紧要?

  对我又有什么关系?

  我倾心的是未来,

  这阵呼啸的秋风将飘向那个世界

  无情扫荡,

  永不停息的翅膀将卷去

  树上的黄叶,

  也将带走诗人的佳句。

  是的,我还年轻,

  虽然在我的额上,

  那层出不穷地涌现激-情和诗篇的地方,

  每天都刻下一条新的皱纹,

  有如我思想的犁铧耕出的沟痕,

  回顾那不知不觉中流逝的年华,

  我还没见过三十度秋月春花。

  我是这时代的骄子!由于翻然醒悟,

  我的灵魂每年都在摒弃谬误,

  认清了是非,

  我的信仰只向你追求,

  啊,神圣的祖国,

  神圣的自由!

  我咬牙切齿地痛恨着压迫。

  因此,

  当我听到,

  在世界的某个角落,

  在酷烈的天空下,

  在暴君的魔掌下,

  人民正在呼天抢地,

  惨遭屠杀;

  当希腊,我们的母亲,

  被信奉基-督教的国王

  出卖给土耳其刽子手,

  开膛剖腹,濒于灭亡;

  当鲜血淋漓的爱尔兰被钉上十字架;

  当条顿戴着锁链在列强的瓜分下挣扎;

  当里斯本,

  从前一直美丽而又喜气洋洋,

  如今却受尽米盖尔的蹂躏,吊在绞刑场;

上一篇:爱国诗词书法作品下一篇:曹操的诗词朗诵