苏轼《文与可画筼筜谷偃竹记》阅读翻译及答案解析(5)

2018-08-06苏轼

  D.作者与子由皆从文与可学画竹,但子由得到了他的意,作者意与法兼得。

  【答案】D

  【解析】

  试题分析:子由没有跟文与可学画竹,原文中有“子由未尝画也”为依据。

  10.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

  ①夫既心识其所以然而不能然者,内外不一,心手不相应,不学之过也。(3分)

  译文:

  ②故凡有见于中而操之不熟者,平居自视了然而临事忽焉丧之,岂独竹乎?(3分)

  译文:

  ③而予亦载与可畴昔戏笑之言者,以见与可与予亲厚无间如此也。(2分)

  【答案】

  ①既然心里明白这样做的道理,但不能做到这样,是由于内外不一,心与手不相适应,没有学习的过错。

  ②所以凡是在心中有了构思,但是作起来不熟练的,平常自己认为很清楚,可事到临头忽然又忘记了,这种现象难道仅仅是画竹有吗?

  ③而我的文章也记载了与可以往跟我戏笑的话,以见与可跟我这样亲密无间啊。

  参考译文

  竹子刚生时,只是一寸长的嫩芽,可是却节、叶俱全。从蝉腹、蛇鳞般的小笋,长到挺直的几丈高的巨竹,从来都是有节有叶的。可是现在的人画竹时,却是一节一节的接起来,一叶一叶地堆上去,这样做哪里还有竹子呢?所以说画竹,一定要心里有完整的竹子,拿着笔凝神而视,就能看到自己心里想要画的竹子了。这时快速地跟着自己的所见去画,去捕捉看到的形象,就像兔子跃起、鹘鸟降落一样迅速。这是与可教给我的。我不能做到,但心里却明白这样做的道理。既然心里明白应该这样做,却不能做到,认识和行动不统一,理解道理和实际操作不能一致,这都是学习不够的毛病。所以,常常是对事情心里了解而不能熟练地去做,平时自以为很清楚,但事到临头却忽然不明白了,难道只有画竹才是如此吗!子由写了《墨竹赋》给与可,说:“庖丁,是宰牛的,可是(他讲的道理)却为养生的人所采纳;轮扁,是制造车轮的,可是(他的经验)却被读书人所运用。现在,您在画竹上所寄托的思想情感,我以为是有道者的认识,难道不是吗?“子由从来不画画,所以,只知道大致的意思而已。而像我呢,不只是理解与可的绘画理论,还学得了他的绘画方法。

上一篇:词人秦观的词集中经典签名下一篇:苏轼超然台记的阅读答案及翻译赏析