安徒生童话故事第75篇:依卜和小克丽斯玎Ib and Little Christin(4)

2018-07-13童话

  不过另外还有一件惊人可怕的事情发生了。

  从这丛林里面,走出了一个高大的老女人;她的面孔是棕色的;头发乌黑,并且发着光;白眼珠闪亮着,像非洲摩尔人的白眼珠一样。她背着一捆东西,手上拿着一根有许多疙瘩的棍子。她是一个吉卜赛人。这两个孩子不能马上听懂她讲的话。她从衣袋里取出三颗榛子,告诉他们说,这些榛子里藏着最美丽又最可爱的东西,因为它们是希望之果。

  依卜望着她。她是非常和善的。所以他就鼓起勇气,问她能不能把这些果子给他。这女人给了他,然后又从树上摘了一些,装了满满的一袋。

  依卜和克丽斯玎睁着大眼睛,望着这希望之果。

  “这果子里有一辆马拉的车子没有?”依卜问。

  “有,有一辆金马拉的金车子。”女人回答说。

  “那么就请把这果子给我吧!”小克丽斯玎说。

  依卜把果子给她,女人就替她把果子包在围巾里面。

  “果子里面有一块像克丽斯玎那样的美丽的小围巾吗?”依卜问。

  “那里面有十块围巾,”女人回答说。“还有美丽的衣服、袜子和帽子。”

  “那么这只果子我也要。”小克丽斯玎说。

  于是依卜把第二个果子也给了她。第三个是一个小小的黑东西。

  “你把这个自己留下吧!”克丽斯玎说。“它也是很可爱的。”

  “它里面有什么东西呢?”依卜问。

  “你所喜欢的最好的东西。”吉卜赛女人说。

  依卜紧紧地握着这果子。女人答应把他们领到回家的正确的路上去。现在他们向前走,但是恰恰走到和正路相反的方向去了。我们可不能说她想拐走这两个孩子啊。在这荒野的山路上,他们遇到了守山人克林。他认得依卜。靠了他的帮助,依卜和克丽斯玎终于回到家里来了。家里的人正在为他们担忧。他们终于得到了宽恕,虽然他们应该结结实实地挨一顿打才对:因为第一,他们把那只小猪掉到水里去了;第二,他们溜走了。

上一篇:安徒生童话故事第74篇:钱猪The Money-Box下一篇:安徒生童话故事第76篇:笨汉汉斯Jack the Dullard