安徒生童话故事第156篇:牙痛姑妈Aunty Toothache(3)

2018-07-13童话

  “你是一个诗人!”她说,“可能是我们的一个最大的诗人!如果我能活着看到,我死也瞑目。自从造酒人拉斯木生入葬以后,我老是被你的丰富的想象所震惊。”

  米勒姑妈说完这话,就吻了我一下。

  米勒姑妈是谁呢?造酒人拉斯木生是谁呢?

  2

  我们小孩子把妈妈的姑妈也叫做“姑妈”;我们没有别的称呼喊她。

  她给我们果子酱和糖吃,虽然这对我们的牙齿是有害的。

  不过她说,在可爱的孩子面前,她的心是很软的。孩子是那么心爱糖果,一点也不给他们吃是很残酷的。

  我们就为了这事喜欢姑妈。

  她是一个老小姐;据我的记忆,她永远是那么老!她的年纪是不变的。

  早年,她常常吃牙痛的苦头。她常常谈起这件事,因此她的朋友造酒人拉斯木生就幽默地把她叫做“牙痛姑妈”。

  最后几年他没有酿酒;他靠利息过日子。他常常来看姑妈;他的年纪比她大一点。他没有牙齿,只有几根黑黑的牙根。

  他对我们孩子说,他小时候吃糖太多,因此现在变成这个样子。

  姑妈小时候倒是没有吃过糖,所以她有非常可爱的白牙齿。

  她把这些牙齿保养得非常好。造酒人拉斯木生说,她从不把牙齿带着一起去睡觉!①

  我们孩子们都知道,这话说得太不厚道;不过姑妈说他并没有什么别的用意。

  有一天上午吃早饭的时候,她谈起晚上做的一个恶梦:她有一颗牙齿落了。

  “这就是说,”她说,“我要失去一个真正的朋友。”

  “那是不是一颗假牙齿?”造酒人说,同时微笑起来。“要是这样的话,那么这只能说你失去了一个假朋友!”

上一篇:安徒生童话故事第155篇:跛子The Cripple下一篇:安徒生童话故事第157篇:老上帝还没有灭亡God Can Never Die