温庭筠:送人东游

2018-07-20温庭筠

  《送人东游》由温庭筠创作,被选入《唐诗三百首》,这是一首送别诗,全诗意境雄浑壮阔,慷慨悲凉,有秋景而无伤秋之情,与人别而不纵悲情,毫无作者“花间词派”婉约纤丽的文风。下面和小编一起赏析一下温庭筠的诗-《送人东游》!

  【原文】

  《送人东游》

  作者:温庭筠

  荒戌落黄叶,浩然离故关。

  高风汉阳渡,初日郢门山。

  江上几人在,天涯孤棹还。

  何当重相见,樽酒慰离颜。

  【注解】

  ① 荒戍:荒废的军队防地。

  ② 浩然:豪迈坚定的样子。指远游之志甚坚。

  ③ 汉阳渡:湖北汉阳。郢门山:即荆门山。

  ④ 棹:这里指船。

  ⑤ 何当:何时。樽酒:犹杯洒。

  【韵译】

  在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。

  高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。

  你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!

  不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

  【赏析】

  颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都县西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。

  颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想象归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托着对故交的怀念。

  尾联写当此送行之际,开怀畅饮,设想他日重逢,更见惜别之情。

  这首诗逢秋而不悲秋,送别而不伤别。如此离别,在友人,在诗人,都不曾引起更深的愁苦。诗人只在首句稍事点染深秋的苍凉气氛,便大笔挥洒,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,于依依惜别的深情之中,回应上文“浩然”,前后紧密配合,情调一致。结尾处又突然闪出日后重逢的遐想。论时间,一笔宕去,遥遥无期;论空间,则一勒而收,从千里之外的“江上”回到眼前,构思布局的纵擒开合,是很见经营的。

上一篇:温庭筠:瑶瑟怨下一篇:温庭筠菩萨蛮