篇一:晏殊传阅读答案
《晏殊传》
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁,能属文。景德初,张知白安抚江南,以神童荐召,与进士千余人并试廷中。殊神气不慑,援笔立成,帝嘉赏。赐同进士出身,时相寇准曰:“殊江外人。”帝曰:“张九龄非江外人耶!”后二日,复试诗、赋、论,殊奏:“臣尝私习此赋,请试他题。”帝爱其不欺,既成,数称善,擢秘书省正字,累官翰林学士,迁左庶子。帝每访以事,率用方寸小纸细书,已答奏,辄并稿封上,帝重其慎密。
仁宗即位,章献太后权听政,宰相丁谓、枢密曹利用各欲独见奏事,无敢决其议者。殊建言,群臣奏事太后者,垂帘听之,皆无得见,议遂定。后拜枢密副使。疏论张耆不可为枢密使,忤太后旨,罢知宣州,改应天府,延范仲淹以教生徒。自五代以来,天下废,兴学自殊始。召拜御史中丞,兼三司使。拜参知政事。陕西方用兵,请罢内臣监兵,兼以阵图接诸将,使得应敌为攻守。及募弓箭手教之,以备战斗,又请出宫中长物助边费。凡他司之领财利者,悉罢还度支。悉为施行。
康定中,拜同平章事兼枢密使。平居好贤,当世知名之士,如范仲淹、孔道辅皆出其门。及为相,益务进贤材。而仲淹,韩琦,富弼皆进用至于台阁,多一时之贤。帝亦奋然,欲因群材以更治。徙陈州许州,稍复礼部刑部尚书,以观文殿大学士知永兴军,徙河南府,以疾请归京师访医药。逾年,病寝剧,乘舆将往视之,驰奏曰:“臣老疾,行愈矣,不足为陛下忧也。”已而薨,帝虽临奠,以不视疾为恨。赠司空兼侍中,谥“元献”。
殊性刚简,奉养清俭,累典州,吏民颇畏其悁急。善知人,富弼、杨察,皆其婿也。文章赡丽,应用不穷。尤工诗,闲雅有情思,晚岁笃学不倦。
A.坐从幸玉清昭应宫 幸:驾临 . B.又请出宫中长物助边 长物:多余的东西 C.然殊以章献太后方临朝 方:刚刚 . D.臣老疾,行愈矣 行:行走 .
2.下列句子中,全都直接表现晏殊才能出众的一组是
①七岁能属文 ②帝嘉赏,赐同进士出身 ③殊怒,以笏撞之折齿④太后以问,殊以《周官》后服对 ⑤及为相,益务进贤材⑥又奏论殊役官兵治僦舍以规利
A.①②④B.①④⑤c.②⑤⑥D.③④⑥
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.晏殊参加殿试提笔成文,复试时主动要求更换已做过的试题,这充分表 现了晏殊出众的文学才华和诚实的优良品质。
B.晏殊任应天府时,兴办学校;太后拜谒太庙,他以《周官》中规定的太 后服装应答;陕西作战时,他提出切实有效的军事建议。可见,晏殊具有文才武 略。
C.晏殊做了宰相以后,更加选贤任能。皇帝也想凭借这些人才治理天下, 可是因为孙甫、蔡襄二人的上奏而没能推行。
D.本文写晏殊,除了正面刻画,还有侧面烘托。如写晏殊重病时,皇帝将 亲临探望,以此突出晏殊在当时的崇高地位。
4.把文中画线的句子译成现代汉语。(8 分)
(1)帝爱其不欺,既成,数称善。(4 分)
(2)帝虽临奠,以不视疾为恨,特罢朝二日。(4 分)
【参考答案】
1.D【行:将要
2.B【②间接;③非才能出众;⑥孙甫、蔡襄所为
3.C【设想没能推行是因为很多小人暂时受到重用
4. (1) 皇帝喜欢他不欺瞒, 等他写完, 皇帝连连称好。 【参考采分点: “爱” “既”“数”各 1 分,句意 1 分,注意补出主语】 (2)皇帝虽然亲临祭奠,但皇帝因为没有探访他病情而遗憾,于是特地罢 朝两天。【参考采分点:“以??为”“恨”“特”各 1 分,句意 1 分】
【参考译文】
晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁能写文章。景德初年,张知白做江南安抚 使, 把晏殊当作神童推荐给朝廷。 皇帝下诏晏殊与一千多进士一块在朝廷上考试, 晏殊一点都不害怕,拿着笔不一会儿就写完了。皇帝非常赞赏,赐给他同进士出 身。过了二日,又考试诗、赋、论。晏殊上奏说: “我曾经自己练习写过这篇赋, 请考试别的题目。”皇帝喜欢他不欺瞒,等他写完,皇帝连连称好。仁宗即位, 章献明肃太后遵奉遗诏暂且垂帘听政。 宰相丁谓、 枢密使曹利用, 各自想独自参见太后, (对于这件事)朝中没有人敢决定这个建议的。晏殊提出 建议说: “向太后奏事的群臣, 太后垂帘听取 (即可) 都不能见 , (太后的) 面。 ” 方案就决定下来。 因为跟着皇帝驾临玉清昭应宫,随从拿着笏板来晚了,晏殊 发怒,用笏板打那个人,把人家的牙齿打断了,御史弹劾晏殊,晏殊被罢官做了 宣州知府。过了数月,改任应天府,延请范仲淹来教学生。自五代以来,天下学 校废弃,(重新)兴办学校从晏殊开始。太后拜谒太庙,有人奏请太后穿衮冕拜 谒。太后拿这个问晏殊,晏殊用《周官》中规定的太后服装回答。朝廷正在陕西 用兵的时候,晏殊请求罢除内臣监兵,不用阵图强行命令诸将,使得将军能够根 据敌军形势决定攻守策略;并且招募弓箭手,培训他们,以备战斗。晏殊又请求 拿出宫中多余的器物变卖以资助边境军费。这些建议都被施行。 晏殊平时喜欢贤能之人,当世知名之人士,如范仲淹、孔道辅皆出自他的门 下。等到他做了宰相,更加致力于推荐贤能之人,而范仲淹与韩琦、富弼都得到 提拔重用,甚至官职做到了台阁,增加了当时的贤能人才。皇帝也下定决心,想 凭借这些人才改革政治,可是很多小人暂时受到重用而没能推行。孙甫、蔡襄上 奏说: “宸妃生下皇上做天下君主,可是晏殊曾经受诏命为宸妃墓写墓志铭,却 隐瞒没有提到这件事。”又上奏批评晏殊役使官兵建筑出租房来谋求利益。因为 这个原因,晏殊被降为工部尚书、颖州知府。可是,(实际上)晏殊是因为章献 太后刚刚垂帘听政,所以,墓志铭里不敢提到;而他使用士兵,是当时辅臣例行 的公开借用的情况,当时(的人)都因此认为不是晏殊的罪过。 过了一年,晏殊疾病加剧,皇帝乘车将探访他病情。晏殊立即派人飞马上奏 说:“我是老毛病又犯了,快要好了,不值得让陛下担忧。”不久,(晏殊)病 逝。 皇帝虽然亲临祭奠, 但皇帝因为没有探访他病情而遗憾, 于是特地罢朝两天。 追赠(晏殊)司空兼侍中,谥号元献,用篆书在他的墓碑碑首刻上“旧学之碑”。