“罗通,字学古,吉水人”阅读答案及原文翻译(3)

2018-07-13阅读答案

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)贼将遁而檄至,通日:“吾辈杀贼多,出城必无全理,与就缚,曷若尽忠死。”(5分)

  (2)诸边报警,率由守将畏征调,饰诈以惑朝廷,遇贼数十辄称杀败数千。(5分)

  参考答案

  4.D复:免除(赋税徭役)。

  5.C介词,和、跟。A项,副词,就/副词,竟然。B项,连词,表转折/连词,表修饰。D项,代词,……的人/助词,用在判断句、叙述句的主语后,表示语气的停顿。

  6.C“皇帝听从了罗通的意见”与原文不符,皇帝对罗通和于谦两方面调解,并未全听。

  7.(1)敌人将要逃跑时割让清化的文书却到了,罗通说:“我们这些人杀敌太多,出城投降必定没有活命的道理,与其受绑,不如竭尽忠诚为国战死。”(“檄”“全”“与”“曷若”各1分,通顺1分)

  (2)边境各地上报的军情,大都是由于守边将领畏惧征发调动,作假来迷惑朝廷的,遇到几十个敌人就称自己杀退了数千人。(“率”“以”“惑”“辄”各1分,通顺1分)

  参考译文:

  罗通,字学古,吉水人。永乐十年进士。授予御史一职,巡视四川。都指挥使郭赟和清军御史汪琳中勾结在一起作奸谋利,罗通上奏弹劾,朝廷逮捕了郭赟并治他的罪。(永乐十九年)三殿发生火灾,罗通和监察御史何忠等人极力陈述时政的不足。触犯皇帝旨意,贬谪为交阯(今越南北部)清化州知州。

  宣德元年,黎利谋反,征夷将军王通和黎利作战失败,王通擅传朝廷命令把清化及其以南割让给黎利。叛敌正在围攻清化,罗通和指挥使打(dǐng,姓)忠坚守城池,趁机击败敌军,杀伤敌人众多。敌人将要逃遁割让清化的文书却到了,罗通说:“我们这些人杀敌太多,出城投降必定没有活命的道理,与其受绑,不如竭尽忠诚为国战死。”罗通就和打忠更加坚决地防守清化城。敌人长时间攻不下清化,就下令让降将蔡福游说罗通投降,罗通登上城墙大骂蔡福。黎利知道清化城不能被攻占了,后退离开。等到罗通回到京城,宣宗皇帝大大地奖赏了罗通。

上一篇:《三国志·司马芝传》阅读练习及答案下一篇:《虎惟恃勇》阅读练习及参考答案