《咏雪》扩写

2020-04-17扩写

  《咏雪》原文

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  《咏雪》译文

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

  《咏雪》扩写

  一个冬日,天下着鹅毛大雪,屋檐下,树枝上全挂满了冰柱;地上、田野里铺上了一层雪白的地毯,踩上去软软的,一步一个脚印,有深有浅。晶莹的雪花飘落在手上,一转眼,或化作了世间的尘埃,来无影,去无踪;或凝成一滩雪水,冰凉,澄清,不含一丝杂质。路上的行人刚呼出一口热腾腾的气,就被呼啸的北风卷走了。寒风瑟瑟,比春风多了一份冷冽,比秋风少了一份温暖。放眼望去,大地银装素裹,分外妖娆。

  谢太傅洗漱过后,来到厅堂,见此情景,脱口吟出:“晨起开门雪满山,雪晴云淡月光寒。”他捋了捋胡子,低声道:“这良辰雪景甚好,不如我召开家庭聚会,与子侄们吟诗作对、畅谈诗文,岂不乐哉?”

  待谢无奕、谢朗、谢道韫等人到来时,雪下得愈加紧,窗户上蒙着一层厚厚的霜,谢安看着漫天大雪,高兴地说:“此‘景’只因天上有,人间能有几回闻?这白雪纷纷何所似?”话音刚落,谢朗把头转向谢道韫,见她正沉思,心想:姐姐每次都抢我风头,这次我可不能让她再把我比下去了!眼珠一转,计上心来。他起身,迫不及待地说:“跟把盐撒在空中差不多。”长辈点头,似在称赞,可并没有掌声,谢朗傻了眼,急忙转向谢安,谢安点头,说:“胡儿,此句虽好,但‘撒盐’仅为形似,毫无动态,还是听道韫怎么说吧!”

  谢安视线转向了谢无奕的女儿、也就是王凝之的妻子——谢道韫,谢道韫眼底闪过一丝得意,她深情地凝视院里几株枯柳,不紧不慢地说出一句早已酝酿好的话:“雪洁白无瑕,象征着冬天,寒冬过后就是春,不如比作柳絮被风吹得漫天飞舞?”说完,掌声雷动,谢太傅哈哈大笑,豪迈地说:“道韫啊,不愧为才女!此句给人以春天到来的感觉,妙哉!”听了这一番对话,众人也称赞不已,连不服气的谢朗也鞠躬作揖:“看来我要想胜过姐姐还需要下一番功夫呢!”谢安脸上笑意更深,拂袖而去,他的子侄、兄弟们相互作别,不久,屋内皆空,只剩下那欢笑声萦绕于梁上,回荡于上空------

上一篇:老鼠开会的寓言故事下一篇:咏雪扩写