《象传下·解》原文及翻译

2020-07-05古籍

《象传下·解》原文及翻译

  象传下·解

  作者:佚名

  雷雨作,解;君子以赦过宥罪。

  刚柔之际,义无咎也。九二贞吉,得中道也。负且乘,亦可丑也。自我致戎,又谁咎也?解而拇,未当位也。君子有解,小人退也。公用射隼,以解悖也。

  译文

  作者:佚名

  《解卦》的卦象是坎(水)下震(雷)上,坎又代表雨;为春雷阵阵,春雨瀟瀟,万物舒展生长之表象,充分显示了解卦所蕴含的解除危难的含义,因此,君子也应该勇于赦免那些有过错的,饶恕那些有罪过的.,使他们在宽松的环境下,得到解脱和新生。

  处在刚柔相济、相辅相成的地位,是不会有什么过失和不当的。《解卦》的第二爻位(九二)之所以能获得吉祥,是因为它能够遵循中正之道,符合事物发展的规律。“肩扛着沉重的东西,却又坐在华丽的大车上“,这样的行为简直是太丑陋了,必然会带来灾祸。由于自己的原因而招致战祸,这又能去责怪谁呢?只能是自作自受罢了。“像伸展自己的拇指那样去摆脱小人的纠缠”,是因为其所处位置不正的缘故。君子如果能够消除解脱危难祸患,小人就自然会畏惧退避的。“像王公用箭射杀恶鸟”那样,君主应如此去解除因悖逆所造成的危难。

上一篇:关于逸周书·卷二·小明武解原文及翻译下一篇:酆谋解原文及翻译