高启《游灵岩记》原文鉴赏

2020-07-20古籍

高启《游灵岩记》原文鉴赏

  导读:高启的《游灵岩记》,作于1364年——1366年(元代至正二十四至二十六年)张士诚据苏州自称吴王期间,记叙了作者奉陪张士诚所任命的淮南行省参知政事饶介游苏州灵岩山及赋诗之事。

  游灵岩记

  明代:高启

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其词,拔其挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空,虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春,从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游。升于高,则山之佳者悠然来。入于奥,则石之奇者突然出。氛岚为之蹇舒,杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:“天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!”十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。

  注释

  (1)灵岩:山名,又称砚石山,在江苏苏州西南,春秋末,吴王夫差建离宫于此,有古迹多处。

  (2)吴城:吴县县城。吴县、苏州在同一治所。

  (3)纷纷靡靡:众多而富丽。

  (4)若:像是。列:排列在一起。

  (5)咸:都。有异:有特殊之处、与众不同。

  (6)节:节省。行者:路人。

  (7)窈(yǎo)然:深远曲折。

  (8)西施:春秋末越国美女。越王勾践把她献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

  (9)泓然:形容水量大。

  (10)浣(huàn)花池:相传为西施濯花之处。

  (11)容:供,让。栖迟:宿息。

  (12)周眺览:向四周远看。

  (13)轩(xuān):有廊的房屋。直:当,对着。洞庭:山名,在今苏州西南太湖中。

  (14)具区:太湖的古称。

  (15)用:因此。号:称为。

  (16)“专此”二句:意谓吴郡最美的是灵岩山;灵岩山最美的是奇观阁。专:独一。

  (17)亟(qì):屡次。甚亟:次数甚多。

  (18)每:每每,常常。匿幽閟(bì)胜:把幽境胜景都隐藏闭塞起来。

  (19)莫可搜剔:意谓找不到幽胜佳境,也挑剔不了差错。

  (20)“如鄙”句:谓好像灵岩山存心鄙视我这样的浅薄的人。

  (21)淮南行省:张士诚在苏州称吴王(1363—1367)后,仿元代行省建制,设淮南行省,地处当今江苏、安徽两省长江以北、淮河以南地区。参知政事:行省的副长官。饶公,名介,字介之,自号华盖山樵,临川(今属江西)人,元末自翰林应奉出佥江浙廉访司事,张士诚称吴王后,任饶介为淮南行省参知政事。吴亡,被俘处死。有《右丞集》。客:门客,幕僚。

  (22)“升于高”四句:承上二句,意谓由于饶介这位长官来游,灵岩山就大显殷勤,登高山,就让优美山景自然出现;进深山,就让奇石突然出现。“悠然”,自在的样子。“奥”,深,指山的`深处。

  (23)氛岚:山间雾气。蹇舒:舒展。

  (24)杉:杉树,乔木。桧(guì):也叫圆柏、桧柏,常绿乔木。

  (25)幽显巨细:不明显的,明显的,大的,小的。

  (26)厥状:它们的姿态。

  (27)披:打开。豁:敞亮。呈:显出。露:显露。

  (28)隐循:隐蔽躲闪。

  (29)“然后”句:意谓这才知道自己对于这山是从今天开始明白,过去一向并不了解。

  (30)公:指饶介。顾瞻:观看。顾,回头看;瞻,向上或向前看。

  (31)属(zhǔ):通“嘱”,嘱咐。

  (32)诡奇:奇异。

  (33)“有其地”三句:大意是说,山被人欣赏,人欣赏山,是相应的。有这样的山而遇不到这样的人,或者有这样的人而见不到这样的山,都不能完全获得游览的快乐。其:这个,这样的。夫:这个。

  (34)须:待。值:遇。

  (35)目领:眼睛看到、接受。心解:心里理解。

  (36)景会:景物被领会到。理得:理趣被体会到。

  (37)“顾非”句:看起来不是一种幸运吗。欤:疑问助词。

  (38)为客:意思是算作饶介的一个门客;这是谦词。少:年龄小。

  (39)私识(zhì)其幸:私下里记着这种幸运。“识”,记。

  (40)淮海秦约:字文仲,太仓(今属江苏)人,郡望淮海。明初应召拜礼部侍郎,因母老辞归。后来再赴京城做官,因年老难以任职,为溧阳教谕。诸暨姜渐:诸暨(今属浙江)人,元代末年客居吴郡,张士诚为吴王,任为行省从事,不久以病辞职。明初为太常博士。河南陆仁:字良贵,号樵雪生,又号乾乾居士,河南人,客居昆山,是在野的大名士。会稽张宪:字思廉,号玉笥生,山阴(古会稽郡,今浙江绍兴)人。张士诚为吴王时,任为枢密院都事,吴亡,隐名遁世。天台詹参:其人未详;“天台”,今属浙江。豫章陈增:其人未详;“豫章”,今江西南昌。吴郡金起,其人未详。金华王顺:其人未详;“金华”,今属浙江。嘉定杨基:字孟载,号眉庵,原籍嘉陵(今属四川),生长吴郡。张士诚为吴王,任为丞相府记室;明初任山西按察使。他与高启、张羽、徐贲齐名,称明初吴中四杰。吴陵刘胜:其人未详。

【高启《游灵岩记》原文鉴赏】相关文章:

1.高启《游灵岩记》原文及译文

2.游灵岩记的原文翻译

3.《象祠记》原文鉴赏

4.丰乐亭记原文及鉴赏

5.捉鼠记的原文鉴赏

6.《过云木冰记》原文鉴赏

7.严先生祠堂记原文及鉴赏

8.张益州画像记原文及鉴赏

上一篇:清风诗歌下一篇:满井游记原文及翻译