《乙亥北行日记》原文及翻译赏析

2020-07-20古籍

关于《乙亥北行日记》原文及翻译赏析

  原文:

  明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!

  翻译:

  第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,看见田间禾苗油然茂盛,男女老少在田间耕作。大概是江北的习俗,女人也参加农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒惰男子,江北的习俗的'确好得多。偶然间我放弃骑马开始步行,路过一农家,这家男主人给园子浇肥,女子从井里打水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁葱葱的树木,孩子嬉戏欢笑,鸡鸣狗跳。我看着看着越来越羡慕他们,觉得这一家子中,万物都怡然自得,我自恨比他们差得远呢!

【关于《乙亥北行日记》原文及翻译赏析】相关文章:

1.乙亥北行日记文言文答案

2.关于《山行》原文、翻译及赏析

3.关于赠从弟的原文、翻译及赏析

4.关于《禾熟》原文及翻译赏析

5.关于柳原文翻译及赏析

6.关于落花落原文翻译及赏析

7.春风原文翻译及赏析

8.《常棣》原文翻译及赏析

上一篇:滇游日记十九及译文下一篇:关于乙亥岁除渔梁村的阅读及答案