搜神后记·卷二·周亚夫的原文及翻译

2020-08-09古籍

搜神后记·卷二·周亚夫的原文及翻译

  卷二·周亚夫

  作者:洪迈

  周亚夫距吴、楚,坚壁不出。军中夜惊,内相攻击扰乱,至于帐下。亚军坚卧不起。顷之,复定。吴奔壁东南陬,亚夫使备西北。已而果奔西北,不得入。《汉史》书之,以为亚夫能持重。按,亚夫军细柳时,天子先驱至,不得入。文帝称其不可得而犯。今乃有军中夜惊相攻之事,安在其能持重乎?

  译文

  作者:佚名

  周亚夫率兵抗拒吴、楚,坚守营垒并不出战。军队夜间受惊,发生骚动,互相攻击,一直闹到周亚夫帐下。周亚夫躺着一动不动,过了一会,又安静下来。吴军攻打营垒的东南角,周亚夫命令防备西北,一会儿吴军果然来攻打西北,攻不进来。《汉书》记载了这件事,认为周亚夫用兵持重。考周亚夫驻军在细柳(今陕西咸阳市西南)时,皇帝骑马率先到达,进不了军营,汉文帝称赞他不能够侵犯。现在竟有军队夜间惊扰互相攻击的事,怎么能说他用兵持重呢?

【搜神后记·卷二·周亚夫的原文及翻译】相关文章:

1.搜神后记·卷二·灌夫任安的原文及翻译

2.关于搜神后记·卷二·张良无后原文及翻译

3.搜神后记卷二里仁原文及翻译

4.《搜神后记·卷二·田叔》原文及翻译

5.搜神后记卷二曹参赵括原文及翻译

6.《搜神后记·卷二·秦用他国人》原文译文

7.搜神后记·卷四·晋文公的原文及翻译

8.2018《搜神后记·卷七》原文阅读及翻译

上一篇:搜神后记·卷二·单于朝汉原文及翻译参考下一篇:《搜神后记·卷二·田叔》原文及翻译