顾荣施灸原文及翻译
顾荣施灸赞扬了顾荣,体恤下人,推己及人,肯为别人着想的品质和行炙人的知恩图报的品质。今天我们就一起来看看顾荣施灸原文及翻译吧!
顾荣施灸原文
顾荣在洛阳,尝应人请。觉行炙人②有欲炙之色,因辍己施焉。同坐③嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱过江,每经危难,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。
【注】①顾荣:字彦先,今属江苏人。②行炙人:端送烤肉的侍者。炙,烤肉。③同坐:同席的人。
顾荣施灸翻译
顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的仆人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!”后来遇上战乱过江避难,每逢遇到危急,常常有一个人在身边护卫自己。顾荣觉得很奇怪,便问他原因,原来他就是当年接受烤肉的人。
相关试题及答案
一:
1。下列加点词语解释,不正确的一项是(2分)
A。 尝应人请尝:曾经 B。 因辍己施焉 施:给予
C。 同坐嗤之 嗤:讥笑 D。 常有一人左右己 左右:身边的人
解析:D(“左右”应为“扶助”之意)
2。请将文中画线句子“岂有终日执之而不知其味者乎?”翻译成现代汉语。(3分)
答案:哪有整天端着烤肉,去不知道烤肉的.滋味的呢?(“执”译作“端着、拿着”,译对关键词得1分;句意句式对得2分。)
3。从顾荣身上你获得了什么启示?(2分)
启示:善有善报或帮助别人也会得到别人的帮助(意思大致相同即可得分)。
二:
1。解释下列句中加点的词。(4分)
(1) 因辍己施焉。 (2) 同坐嗤之
(3) 每经危急 (4) 乃受炙人也
2。用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
岂有终日执之而不知其味者乎?
3对于顾荣和受炙人,你更欣赏谁?请结合文章内容作简要的分析评价。(3分)
参考答案:
1。停止; 通“座”,座位;
遇到; 是
2。哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢!
3。顾荣心思细腻,善于观察,平等待人,不因对方是仆人而轻视他,顾荣更能为别人着想,施肉给端烤肉仆人,是一个善良的人。或受炙人知恩图报,在顾荣危急之时相助保护,他真正做到了“滴水之恩当涌泉相报”,这样的行为让人称颂。(必须答出人物的品质)