欧阳询尝行文言文翻译

2020-08-23文言文

欧阳询尝行文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的'是欧阳询尝行文言文翻译,希望对你有帮助。

  书法家欧阳询

  作者:未知作者

  原文

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》)

  译文

  欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。

  解释

  裘:皮袍

  尝:曾经

  书:写(字)

  反:同“返”返回

  伫立:站立

  去:离开

  索靖:晋朝著名书法家

  及:等到

  复:又,再

  去:离开

  布:铺开

【欧阳询尝行文言文翻译】相关文章:

1.期行文言文翻译

2.琵琶行文言文翻译及原文

3.琵琶行文言文原文及翻译

4.世说新语德行文言文及翻译

5.一屠暮行文言文原文及翻译

6.直道可行文言文翻译

7.琵琶行文言文及翻译

8.琵琶行文言文翻译

上一篇:欧阳询观碑文言文翻译下一篇:特殊的朋友猫作文500字