大班第一学期,我们班先后迎来了两位新疆老师。孩子们对于新疆的地理位置、地形地貌、气候特点、风土人情、特色美食等方面都有了初步的了解。
进入大班第二学期,顺利渡过幼小衔接成为我们和孩子们一起要面对的重大挑战。同时,我们发现,大班第二学期的孩子们在语言方面发展迅速。阅读方面,很多孩子都认识不少汉字;书写方面,每个孩子都会用汉字写自己的名字。孩子们对于自己、同伴的名字以及更多的汉字产生了浓厚的兴趣。文字作为一种记录信息的图像符号,它的起源包含了结绳记事、甲骨文、象形文字的演变等很多有趣的内容。于是,结合这些内容,我们开展了主题活动《汉字的起源》。孩子们通过搜集资料,找到仓颉的传说,了解了古人通过结绳记事进行记录,知道了甲骨文是刻在骨头上的文字,还通过对比观察篆书、隶书、楷书,发现同一个字的不同字形,感受到了文字的丰富内涵,进一步激发了对文字的兴趣。
我们的名字用维族文字怎么写
大班第一学期,孩子们就注意到,新疆老师的普通话发音和我们并不一样。问了新疆老师,孩子们知道了维吾尔族有自己独特的语言和文字。在新疆老师的帮助下,孩子们第一次见到维族文字。坤坤说:“好像一只只小鸟呀!”很多孩子发现,维吾尔族和汉族的文字明显不同。
得知又将有新疆老师来到我们班,六六若有所思地问:“那我们的名字用维族文字怎么写呢?”“对啊!”“冬冬用维族文字怎么写呢?”“那牛牛呢?”全班小朋友展开了热烈的讨论。在孩子们的共同期待中,我们生成了这次活动。
为了让孩子们尽情表达自己对维族文字的猜想,我们设计了记录表格。表格分为三部分:汉字姓名、猜想和维吾尔族文字书写的姓名。
孩子们在表格中书写了自己的汉字姓名。在猜想部分,孩子们的想象力得到了尽情发挥。豆豆写了一行各种拐弯的“文字”。“啊?你怎么写得像蛇一样啊!”果果嘴巴张得老大。东东一边写还一边说:“我得哆嗦着写!”“哈哈!你怎么这么写啊!”东东的动作逗得第三组小朋友都笑出了声。泡泡用手支着脑袋思考,突然一抬头:“我觉得要有直线和弯线才对。”“是吗?你写一个我看看。”安安满眼期待。
在孩子们的猜想中,我们能看出,孩子们对于文字的组成元素是有一定的前期经验的。例如,孩子们知道文字是一种符号,他们头脑中的维族文字就是一串串符号;孩子们还知道文字是由笔划组成的,他们猜想的维族文字也有点、横、撇等笔画;孩子们还知道笔画之间有一定的联系,有了这样的联系才能组成文字,所以在猜想中不管用什么线条表示笔画,这些线条都是交织在一起的。
孩子们的这些经验也许来源于我们开展过的主题活动《汉字的起源》。在活动中,孩子们了解了从绳结符号到甲骨文再到如今的简体汉字的汉字演进过程。这样的前期经验与当下的活动产生了关联,从而激发了孩子们深入探究文字奥秘的兴趣。
听听新疆老师怎么说
在猜想部分完成后,我们请来了新来的新疆老师。她对孩子们说:“维吾尔族文字由32个字母组成。”“啊?字母?那不是英文么?”诺诺十分惊奇。
新疆老师带着大家读了32个字母,其中有一个字母要从嗓子眼发音。爽爽读了几遍就不停地咳嗽起来,边咳嗽还边说:“老师,当新疆人有点儿难!”
只见新疆老师拿起白板笔,从白板的右侧落笔,从右向左写出了自己的维吾尔族名字。“写反了吧?”六六问新疆老师。新疆老师摆摆手:“没有反,没有反,维族文字就是从右向左写的!”“啊?”几个小朋友都张大了嘴巴,“从右向左写?”新疆老师点点头,说:“你们想不想试试?”“想!”全班小朋友异口同声。
于是,新疆老师用维吾尔族文字写出了全班小朋友的名字,作为示范。乐乐在模仿新疆老师的时候,习惯性地要从左侧落笔。“不对!”啾啾大吼一声:“应该从写字这只手这边写!写完了就用手盖住了!”乐乐看了看汉字姓名,又看了半天维吾尔族姓名,才缓缓落笔。
在这一过程中,孩子们丰富了维吾尔族文字的经验,包括维吾尔族文字是什么样的、怎么写出文字。牛牛说:“维吾尔族文字是用发音拼出来的!”在观察完新疆老师书写自己的名字后,龙龙说:“维吾尔族文字是从右往左写的,我写的时候有点别扭。”
大宝说:“维吾尔族文字没有横,都是弯弯的(笔画)。”子航说:“我觉得维吾尔族文字像群鸽子。”“我觉得像蜗牛壳上的螺旋纹,一圈一圈的。”这是冬冬的看法。接下来,孩子们兴致勃勃地反复书写,体会维吾尔族文字中的奥秘。
承睿说:“我的‘睿’字在汉字中比较难写,但是在维吾尔族文字中这个字很简单。”
嘉仪说:“我的名字用维吾尔族文字写比写汉字简单多啦!”
这一活动激起了孩子们对文字的极大热情。在区域游戏时间,孩子们也热衷书写自己的维吾尔族名字。康康忽然抬起头,说:“我不仅会写汉字和维吾尔族文字,我还会写韩文呢!因为我是朝鲜族!”他扬了扬下巴,特别自豪。“啊?不会吧?”孩子们都难以置信。一博也兴奋了:“我会写日文,因为我在日本待过一年。”他一边说,一边在纸上写了一个日文符号。“哇塞!好厉害!”孩子们都投来崇拜的目光。在区域小结时,我展示了康康和一博写的另外两种文字,全班小朋友都惊叹了,都想让这两位小朋友当小老师来教教他们。
于是,为了能让每个孩子都成为活动的主人,我们请孩子们搜寻到了很多他们眼中“奇怪”的文字。他们发现有英文、韩文、日文、西班牙文、蒙古文等等很多国家和民族的特有文字。
通过书写和比较,孩子们有了自己的新发现。瑞瑞说:“有的文字很好写,有的文字有点难。”啾啾说:“韩文里老有圆圈,那个圈不就像我们(汉字)的‘口’吗?”“对!还真是呢!”几个孩子似乎恍然大悟。
大帅在书写中也有发现:“我发现,有的日文的笔画和汉字比较像。”“好像日文的很多字都和我们的汉字一样!”哞哞也有相似发现。涵涵对英语最感兴趣:“英语和西班牙语差不多嘛!”孩子们在书写中发现了不同文字的差异和联系,同时也了解到很多国家和地区都有自己的文字,这些文字和汉字一样,都是记录的符号。
每个孩子都是有能力的学习者。从汉字、维族文字延伸出的系列活动源于孩子,最终又回归孩子,作用于孩子身上。活动中,孩子们在世界各国、各民族文字的海洋中感受着多元文化,语言能力、沟通能力、观察探究能力等都获得了相应的发展。